甄妮 - 第二個春天 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 甄妮 - 第二個春天




第二個春天
Second Spring
谁人再使我开心 谁人令我又醉心
Who makes me happy again Who makes me drunk again
你令春天冬天互相换转
You make spring and winter change each other
谁让无限情意 渗入我心
Who lets infinite affection penetrate my heart
枯干的根初得到滋润
Dry roots first get moisture
谁人以欢笑的心 谁人换了在我心
Who laughs in my heart Who changed in my heart
爱令到脉搏亦恢复了
Love makes my pulse recover
谁又了解我今天
Who understands me today
我多么需要一颗温暖的心脱离晦暗
How much I need a warm heart to get out of the dark
情深的你 夜里风中拥抱
You in the night wind hug me with deep affection
再次捉摸到我鲜血色烫手的心
Once again you touch my fresh blood hot heart
用你身体温暖 令我加速心跳
Use your body's warmth to make my heart beat faster
再次开始感觉得爱的气氛
Start to feel the atmosphere of love again
柔情爱抚我的心 融融蜜意已醉心
Tender caress my heart sweet honey intoxicated
已令彼此的心极兴奋
Has made our hearts very excited
其实我的这一刻
In fact, at this moment
正多么需要关心体贴的声音
How much I need caring and considerate words
与额前这热吻
And this hot kiss on my forehead
你令春天冬天互相换转
You make spring and winter change each other
枯干的根初得到滋润
Dry roots first get moisture
谁又了解我今天
Who understands me today
我多么需要一颗温暖的心脱离晦暗
How much I need a warm heart to get out of the dark
情深的你 夜里风中拥抱
You in the night wind hug me with deep affection
再次捉摸到我鲜血色烫手的心
Once again you touch my fresh blood hot heart
用你身体温暖 令我加速心跳
Use your body's warmth to make my heart beat faster
再次开始感觉得爱的气氛
Start to feel the atmosphere of love again
柔情爱抚我的心 融融蜜意已醉心
Tender caress my heart sweet honey intoxicated
已令彼此的心极兴奋
Has made our hearts very excited
其实我的这一刻
In fact, at this moment
正多么需要关心体贴的声音
How much I need caring and considerate words
与额前这热吻
And this hot kiss on my forehead
其实我的这一刻
In fact, at this moment
正多么需要关心体贴的声音
How much I need caring and considerate words
与额前这热吻
And this hot kiss on my forehead





Writer(s): Jolland Chan, Nakajima Miyuki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.