Paroles et traduction 甄妮 - 紅唇綠酒
红唇绿酒这夜太令人醉
Red
lips,
green
wine,
this
night
is
intoxicating
那水晶灯影似梦堆
The
crystal
lights
cast
a
dream-like
glow
绵绵夜曲这夜似任提取
Soft
melodies
entice,
this
night
is
yours
for
the
taking
怎可不醉
How
can
one
resist
the
allure?
红唇绿酒替代邂逅字句
Red
lips,
green
wine,
replacing
words
of
courtship
也许不须讲已默许
Perhaps
we
need
not
speak,
but
consent
in
silence
红男绿女盼望这夜长居
Men
and
women
hope
this
night
will
linger
今宵不准唏嘘
Tonight,
no
mournful
sighs
今宵只可以醉
Tonight,
only
intoxication
is
permitted
即使刚刚相识
Even
if
we
have
just
met
这晚也庆幸共聚
This
night,
we
are
fortunate
to
share
a
moment
管他朝风怎吹
Let
the
winds
of
tomorrow
blow
where
they
may
管他朝飘哪里
Let
us
drift
wherever
the
currents
lead
今宵只争取今宵的醉
Tonight,
we
seek
only
the
intoxication
of
the
present
明晨昨天太是太是遥远
Tomorrow
and
yesterday
seem
so
distant
要珍惜今宵免恨短
Let
us
cherish
this
night,
lest
we
regret
its
brevity
红唇绿酒我共你愿同追
Red
lips,
green
wine,
I
invite
you
to
indulge
今宵的醉
In
the
intoxication
of
this
night
红唇绿酒这夜太令人醉
Red
lips,
green
wine,
this
night
is
intoxicating
那水晶灯影似梦堆
The
crystal
lights
cast
a
dream-like
glow
绵绵夜曲这夜似任提取
Soft
melodies
entice,
this
night
is
yours
for
the
taking
怎可不醉
How
can
one
resist
the
allure?
红唇绿酒替代邂逅字句
Red
lips,
green
wine,
replacing
words
of
courtship
也许不须讲已默许
Perhaps
we
need
not
speak,
but
consent
in
silence
红男绿女盼望这夜长居
Men
and
women
hope
this
night
will
linger
今宵不准唏嘘
Tonight,
no
mournful
sighs
今宵只可以醉
Tonight,
only
intoxication
is
permitted
即使刚刚相识
Even
if
we
have
just
met
这晚也庆幸共聚
This
night,
we
are
fortunate
to
share
a
moment
管他朝风怎吹
Let
the
winds
of
tomorrow
blow
where
they
may
管他朝飘哪里
Let
us
drift
wherever
the
currents
lead
今宵只争取今宵的醉
Tonight,
we
seek
only
the
intoxication
of
the
present
今宵不准唏嘘
Tonight,
no
mournful
sighs
今宵只可以醉
Tonight,
only
intoxication
is
permitted
即使刚刚相识
Even
if
we
have
just
met
这晚也庆幸共聚
This
night,
we
are
fortunate
to
share
a
moment
管他朝风怎吹
Let
the
winds
of
tomorrow
blow
where
they
may
管他朝飘哪里
Let
us
drift
wherever
the
currents
lead
今宵只争取今宵的醉
Tonight,
we
seek
only
the
intoxication
of
the
present
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Loudiguy, M David
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.