甄妮 - 蝴蝶飛飛 - traduction des paroles en anglais

蝴蝶飛飛 - 甄妮traduction en anglais




蝴蝶飛飛
Fly Like Butterflies
我願變作一隻蝴蝶
I wish to turn into a butterfly,
盡情的飛舞日日夜夜
Whimsically fluttering day and night.
如果你也是一隻蝴蝶
If you, too, were a butterfly,
願你和我兩心相結
May we intertwine our hearts.
青山翠谷任徘徊
Amidst the verdant hills and valleys, we wander,
天涯海角永相隨
Bound together eternally, forever fonder.
輕搖彩翼伴君飛
Fluttering our vibrant wings, we'll soar,
今生今世成雙對
Becoming soulmates, forevermore.
相伴相隨雙宿雙飛
Together we'll journey, forever entwined,
你我飛舞在愛的花蕊
Soaring in love's embrace, where our hearts find
翩翩蝴蝶永不分飛
The beauty of butterflies, forever in flight,
那麼輕盈那麼優美
With graceful elegance, pure delight.
青山翠谷任徘徊
Amidst the verdant hills and valleys, we wander,
天涯海角永相隨
Bound together eternally, forever fonder.
輕搖彩翼伴君飛
Fluttering our vibrant wings, we'll soar,
今生今世成雙對
Becoming soulmates, forevermore.
青山翠谷任徘徊
Amidst the verdant hills and valleys, we wander,
天涯海角永相隨
Bound together eternally, forever fonder.
輕搖彩翼伴君飛
Fluttering our vibrant wings, we'll soar,
今生今世成雙對
Becoming soulmates, forevermore.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.