Paroles et traduction 甄楚倩 - VIRGIN LOVE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
靜靜地月下
共渡纏綿
We
lie
together
sweetly
under
the
tranquil
moonlight
同投入這失控的烈燄
We
both
fall
into
this
raging
flame
that's
out
of
control
人極軟斜靠在
闊闊的兩肩
My
body
softly
leans
on
your
broad
shoulders
夜幕極浪漫
伴月同眠
The
night
is
so
romantic,
we
sleep
under
the
moon
甜言蜜語使我心混亂
Your
sweet
words
confuse
my
heart
除下每重顧慮
棄置身邊
I
let
go
of
all
my
worries
你要我我要你
You
want
me,
I
want
you
兩心已觸了電
Our
hearts
have
collided
初初交給初初
混亂又難避免
It's
our
first
time
together,
there's
bound
to
be
confusion
親我千遍
Kiss
me
a
thousand
times
開心憂心驚心
夢幻內人在轉
Happiness,
worry,
fear,
my
mind
is
a
whirlwind
My
virgin
love
My
virgin
love
滿窗都是烈燄
熱到快樂盡現
The
room
is
aflame
with
passion
and
pure
pleasure
My
virgin
love
My
virgin
love
兩心牽住夜幕
汗滴似斷還連
Our
hearts
are
entwined
under
the
night
sky,
our
sweat
connecting
us
My
virgin
love
My
virgin
love
這宵歡樂會面
做個漂亮實驗
This
night
of
joy
and
love
is
a
beautiful
experiment
My
virgin
love
My
virgin
love
要將希望實現
夢內再度纏綿
I
hope
to
make
our
dreams
come
true,
to
make
love
again
in
my
dreams
靜靜地月下
共渡纏綿
We
lie
together
sweetly
under
the
tranquil
moonlight
同投入這失控的烈燄
We
both
fall
into
this
raging
flame
that's
out
of
control
人極軟斜靠在
闊闊的兩肩
My
body
softly
leans
on
your
broad
shoulders
夜幕極浪漫
伴月同眠
The
night
is
so
romantic,
we
sleep
under
the
moon
甜言蜜語使我心混亂
Your
sweet
words
confuse
my
heart
除下每重顧慮
棄置身邊
I
let
go
of
all
my
worries
你要我我要你
You
want
me,
I
want
you
兩心已觸了電
Our
hearts
have
collided
初初交給初初
混亂又難避免
It's
our
first
time
together,
there's
bound
to
be
confusion
親我千遍
Kiss
me
a
thousand
times
開心憂心驚心
夢幻內人在轉
Happiness,
worry,
fear,
my
mind
is
a
whirlwind
My
virgin
love
My
virgin
love
滿窗都是烈燄
熱到快樂盡現
The
room
is
aflame
with
passion
and
pure
pleasure
My
virgin
love
My
virgin
love
兩心牽住夜幕
汗滴似斷還連
Our
hearts
are
entwined
under
the
night
sky,
our
sweat
connecting
us
My
virgin
love
My
virgin
love
這宵歡樂會面
做個漂亮實驗
This
night
of
joy
and
love
is
a
beautiful
experiment
My
virgin
love
My
virgin
love
要將希望實現
夢內再度纏綿
I
hope
to
make
our
dreams
come
true,
to
make
love
again
in
my
dreams
你要我我要你
You
want
me,
I
want
you
兩心已觸了電
Our
hearts
have
collided
初初交給初初
混亂又難避免
It's
our
first
time
together,
there's
bound
to
be
confusion
親我千遍
Kiss
me
a
thousand
times
開心憂心驚心
夢幻內人在轉
Happiness,
worry,
fear,
my
mind
is
a
whirlwind
My
virgin
love
My
virgin
love
滿窗都是烈燄
熱到快樂盡現
The
room
is
aflame
with
passion
and
pure
pleasure
My
virgin
love
My
virgin
love
兩心牽住夜幕
汗滴似斷還連
Our
hearts
are
entwined
under
the
night
sky,
our
sweat
connecting
us
My
virgin
love
My
virgin
love
這宵歡樂會面
做個漂亮實驗
This
night
of
joy
and
love
is
a
beautiful
experiment
My
virgin
love
My
virgin
love
要將希望實現
夢內再度纏綿
I
hope
to
make
our
dreams
come
true,
to
make
love
again
in
my
dreams
My
virgin
love
My
virgin
love
My
virgin
love
My
virgin
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mu Yan Zuo Xi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.