Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
献给陈怀民的歌
Song for Chen Huai Min
他们用两种凶器,谎言和暴力,欺骗了所有人民,霸占着这片土地,
They
used
two
weapons,
lies
and
violence,
to
deceive
all
the
people,
taking
over
this
land,
用卑鄙无耻的手段,赢得所谓的胜利,真正的抗战英雄,早已被人民忘记。
Using
despicable
and
shameless
means,
they
won
so-called
victory,
true
anti-war
heroes,
have
long
been
forgotten
by
the
people.
在你的墓碑面前,我们在把你纪念,看看现在的社会,你一定会更加愤怒,
In
front
of
your
tombstone,
we
commemorate
you,
looking
at
today's
society,
you
will
surely
be
filled
with
even
greater
anger,
我们拿起了吉它,就像你驾着战机,我们会一直战斗,永远不言放弃。
We
have
picked
up
our
guitars,
just
like
you
flew
your
fighter
planes,
we
will
always
fight,
and
never
give
up.
This
song
is
for
you,
grandpa
of
XuBi,
This
song
is
for
you,
grandpa
of
XuBi,
We'll
sing
this
song
for
you,
in
every
city
and
country.
We'll
sing
this
song
for
you,
in
every
city
and
country.
We
are
so
proud
of
you,
grandpa
of
XuBi,
We
are
so
proud
of
you,
grandpa
of
XuBi,
We'll
sing
this
song
for
you,
in
every
city
and
country.
We'll
sing
this
song
for
you,
in
every
city
and
country.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
中国来信
date de sortie
27-09-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.