Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
献给陈怀民的歌
Песня, посвященная Чэнь Хуайминю
他们用两种凶器,谎言和暴力,欺骗了所有人民,霸占着这片土地,
Они
обманули
всех
людей
двумя
орудиями:
ложью
и
насилием,
захватили
эту
землю,
用卑鄙无耻的手段,赢得所谓的胜利,真正的抗战英雄,早已被人民忘记。
низкими
и
бесстыдными
методами
одержали
так
называемую
победу,
настоящих
героев
сопротивления
народ
уже
давно
забыл.
在你的墓碑面前,我们在把你纪念,看看现在的社会,你一定会更加愤怒,
Перед
твоей
могилой
мы
чтим
твою
память,
видя
нынешнее
общество,
ты
бы
пришел
в
еще
большую
ярость,
我们拿起了吉它,就像你驾着战机,我们会一直战斗,永远不言放弃。
мы
взяли
в
руки
гитары,
словно
ты
свой
боевой
самолет,
мы
будем
продолжать
бороться
и
никогда
не
сдадимся.
This
song
is
for
you,
grandpa
of
XuBi,
Эта
песня
для
тебя,
дедушка
Сюй
Би,
We'll
sing
this
song
for
you,
in
every
city
and
country.
Мы
будем
петь
эту
песню
для
тебя
в
каждом
городе
и
стране.
We
are
so
proud
of
you,
grandpa
of
XuBi,
Мы
так
гордимся
тобой,
дедушка
Сюй
Би,
We'll
sing
this
song
for
you,
in
every
city
and
country.
Мы
будем
петь
эту
песню
для
тебя
в
каждом
городе
и
стране.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
中国来信
date de sortie
27-09-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.