田代耕一郎 - それでも、生きてゆく =追悼= [ギター版](辻井伸行) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 田代耕一郎 - それでも、生きてゆく =追悼= [ギター版](辻井伸行)




それでも、生きてゆく =追悼= [ギター版](辻井伸行)
Even So, I'll Carry On =In Memory= [Guitar Version](Nobuyuki Tsujii)
夢がなくても
Even if I have no dreams
希望がなくても
Even if I have no hope
生きがいがなくても
Even if I have no purpose
いつかみつかる...
...I'll find it someday
悲しい事でも
Even sadness
つらい事でも
Even hardship
報われる日がくる
Will one day be rewarded
そう信じている
I believe that
小さな灯火(ともしび)を
With a tiny flame
消さない様にと
So that it wouldn't be extinguished
肩をすくめながら
I shrugged my shoulders
歩いてきたんだ
And walked on
心に一筋の
In my heart, a single ray
光が見えてきた
Of light appeared
あきらめそうになって
When I was about to give up
涙が溢れて
Tears overflowed
光が涙を
The light carried the tears
伝い僕の心に
Down into my heart
優しく反射した
Reflecting gently
そんな春の日
On such a spring day
穏やかな風が
A gentle breeze
優しい旋律が
A tender melody
ほのかな香りが
A subtle fragrance
胸に迫ってくる
Press in on my chest
夢がなくても
Even if I have no dreams
希望がなくても
Even if I have no hope
生きがいがなくても
Even if I have no purpose
いつかみつかる...
...I'll find it someday
悲しい事でも
Even sadness
つらい事でも
Even hardship
報われる日がくる
Will one day be rewarded
そう信じている
I believe that
心に決めたのは
I've made up my mind
何があっても
No matter what
それでも生きてゆく
Even so, I'll carry on






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.