Paroles et traduction 田所あずさ - ALERT from THE END
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ALERT from THE END
ALERT from THE END
綺麗だと言ってた空の下で
Under
the
sky
that
I
used
to
say
was
beautiful,
世界は壊れ始めてる
The
world
is
starting
to
fall
apart.
止められないと語るは
I'm
told
that
it
can't
be
stopped,
敵なのか味方かもわからない雑音
A
noise
that
I
can't
tell
if
it's
an
enemy
or
an
ally.
耳を塞いだら負けだからさ
If
I
cover
my
ears,
I'll
lose,
so
打ち返しながら戦う相手は誰だい?
Who
am
I
fighting
while
I'm
striking
back?
問いかけには答えがない
There's
no
answer
to
the
question,
自分の声がREFRAIN
My
own
voice
is
a
REFRAIN.
運命だった...
なんて表現は
It
was
destiny...
Such
an
expression
is
あきらめから生まれただけの言葉
Just
words
born
out
of
resignation.
受け入れないよ
I
won't
accept
it.
何度も抵抗してみせるからただの嘆きはいらない
I'll
show
you
how
I'll
resist
over
and
over
again,
so
I
don't
need
mere
lamentations.
抱かれた真珠(パール)のような
Embraced
like
a
shining
pearl,
優しげな日に憧れた幼き夢
A
gentle
day
I
yearned
for,
a
childhood
dream.
捨てる訳じゃないけれど
I'm
not
throwing
it
away,
but
邪魔になることもある目の前の廃墟
The
ruins
before
my
eyes
can
sometimes
get
in
the
way.
意味を探しても無駄だからさ
There's
no
point
in
searching
for
meaning,
because
昨日の価値が今日は0に変わるかもよ
The
value
of
yesterday
might
be
zero
today.
「人よ偶然を愛しすぎて滅びてしまえ」
“Oh
humans,
you
loved
coincidence
too
much
and
perished
because
of
it.”
それは未来からの
ALERT
That's
an
ALERT
from
the
future.
気づいた今が道を分けると知って
Knowing
that
this
moment
will
now
divide
the
path,
逃げないよ、もう。
I
won't
run
away
anymore.
激しく抵抗してみせるのは存在を企んだ生の力(パワー)
I'll
show
you
how
I'll
resist
fiercely,
because
it's
the
power
of
life
that
has
defied
the
plan
to
exist.
退廃へと鳴り響く
Resounding
into
decadence,
聞こえないのは聞きたくない愚かな心の曇り
The
reason
I
can't
hear
is
because
my
foolish
heart
doesn't
want
to
hear,
clouded
with
impurities.
偽の楽園(エデン)の驕りなのさ
It's
the
arrogance
of
a
false
paradise
(Eden).
いつか消えるしがみついて消えたいのかい?
Will
you
cling
to
it
until
it
eventually
disappears,
or
do
you
want
to
disappear
with
it?
(消えたいのかい?)
(Do
you
want
to
disappear?)
問いかけには答えがない
There's
no
answer
to
the
question,
自分の声がREFRAIN
My
own
voice
is
a
REFRAIN.
運命だった...
なんて表現あきらめなんだろう
It
was
destiny...
What
a
phrase
of
resignation...
受け入れたら何かが終わる
If
I
accept
it,
something
will
end.
まだ終われないから
I
can't
end
it
yet.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.