田所あずさ - Aiming for Utopia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 田所あずさ - Aiming for Utopia




Aiming for Utopia
Aiming for Utopia
ほんの瞬間だけど分かりあえてる
For just a moment, we understand each other
いい感じの距離が 錯覚じゃないって思うんだよ
I think this good feeling isn't an illusion
待つまでもない Break out!!
No need to wait, let's break out!
何回でも会いたいと 直球投げたら受けとめてよ
If I throw you a straight ball and say I want to see you again and again, will you catch it?
引いたりはちょっと狡いんじゃない? 目で答えて
It's a little unfair to hold back, answer with your eyes.
せっかくの夜だから お互い遠慮する意味わかんない
It's a special night, so it doesn't make sense for either of us to hold back.
本音ってひとつじゃないしね
After all, there's more than one truth.
Oh baby どこか似てるかもよ 愛することを疑うような
Oh baby, maybe we're a little similar, like doubting our love.
Oh baby 弱さ抱えながら 大胆な無防備さで
Oh baby, we embrace our weaknesses, with bold vulnerability.
面白い日々を望むところが
We both want exciting days,
I bless you bless me
I bless you, bless me.
どっちに行けば 僕たちの理想郷?
Which way should we go to find our utopia?
まだまだ続くのは確定事項
It's clear that it will continue.
手はすぐ繋げるけど それよりもっと危ういのが
We can hold hands, but what's more dangerous is
らしさ、だよね、きっと!
Our uniqueness, right?
じゃあやっぱり会いたいと 集まってみたら元気がさらに
So when we meet again, we'll be even more excited.
上元気になってしまうくらい 盛りあがれよ
Let's get excited.
せっかくの夜なんだ 前よりもっと近くなれたら
It's a special night, and I hope we can get even closer.
さあどんな夢語ろうかね
What kind of dreams should we talk about?
Oh baby 何を願ってみるか 半分しかまだ考えてない
Oh baby, what should we wish for? I've only thought about half of it.
Oh baby 後はこれからだよ もし一緒ならば
Oh baby, the rest is up to you, if we're together.
面白い日々が手に入りそうだ!
We could have exciting days!
I bless you bless me
I bless you, bless me.
ずっとさ目指せ 僕たちの理想郷
Let's always aim for our utopia.
どきどきしたいなら上昇気流
If you want to feel excited, take the updraft.
乗り過ぎちゃっていいんじゃない?
It's okay to go a little too far, don't you think?
目と目を合わせたら 怖いものなどなくなりそう
When we look into each other's eyes, our fears seem to disappear.
Believe ourselves!
Believe in ourselves!
ほら believe ourselves!
Come on, believe in ourselves!
まだ believe ourselves!
We still have to believe in ourselves!
行こう believe ourselves!
Let's go, believe in ourselves!
Again!
Again!
Believe ourselves!
Believe in ourselves!
ほら believe ourselves!
Come on, believe in ourselves!
まだ believe ourselves!
We still have to believe in ourselves!
行こう believe ourselves!
Let's go, believe in ourselves!
I bless you bless me
I bless you, bless me.
どっちに行けば 僕たちの理想郷?
Which way should we go to find our utopia?
まだまだ続くのは確定事項 なら攻めていこうじゃない!
It's clear that it will continue, so let's keep going!
Again! bless you bless me
Again! Bless you, bless me.
ずっとさ目指せ 僕たちの理想郷
Let's always aim for our utopia.
どきどきしたいなら上昇気流
If you want to feel excited, take the updraft.
乗り過ぎちゃっていいんじゃない?
It's okay to go a little too far, don't you think?
目と目を合わせたら 踏み出して今を暴れちゃえ!
When we look into each other's eyes, let's take a step forward and go wild!





Writer(s): Q-MHZ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.