田所あずさ - EMOTION - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 田所あずさ - EMOTION




真っ暗闇の森の中で
Посреди темного леса.
迷子になった鳥のように
Как потерянная птица.
僕だけがずっと鳴き続けていた
Я был единственным, кто продолжал звонить.
"いつか届く日がくるはず"
"Это будет долгий день".
そぅ祈ってた AH
О, я молился.
この声... 響き渡れ!
Этот голос ... сукин сын!
絵空事で終わらせるのか
Ты собираешься закончить с картиной?
それともリアルに変えるのか
Или ты изменишь это на реальность?
その全ては自分で決めること
Все дело в том, чтобы принимать собственные решения.
一つ目の壁を越えたって
Он сказал, что пересек первую стену.
二つ目の壁にぶつかった
Он врезался во вторую стену.
なみだ雨にあなたを想った
Я думал о тебе под дождем.
優しい微笑み
Нежная улыбка.
救われた孤独
Спасенное одиночество.
いま伝えたい想いがある
У меня такое чувство, что я хочу сказать тебе прямо сейчас.
「ありがとう」
"Спасибо",
何度も繰り返し言葉にしても足りないほど
этого недостаточно, чтобы повторять это снова и снова.
あなたに出逢えたことで幸せ感じてる鼓動
Я счастлива, что встретила тебя.
この声が枯れるまで叫ぶよ!
Я буду кричать, пока этот голос не умрет!
この先の空はどんな色に染まってくだろう
Небо впереди будет окрашено в какой цвет
誰も知らない新しい世界へ
В новый мир, который никто не знает.
続く扉がもしもあるのなら
Если есть дверь, за которой нужно следовать.
僕が一緒にその向こう側へ連れてくよ
Я возьму тебя с собой на другую сторону.
僕は僕を愛せずにいた...
Я не любила его...
いまも胸の奥底 支配して錆び付いて剥がれなくって
Даже сейчас я все еще правлю глубиной своей груди, ржавею и слезаю.
喜びなんて感情 満ちては欠けてくんだと
Дело не в том, что я полна эмоций, дело в том, что мне не хватает радости.
怯えて恐れるこんな僕に
Мне страшно, мне страшно.
あなたは"希望"という名の"愛"をくれたんだ
Ты подарил мне любовь во имя надежды.
その手から僕に伝わる確かな温もり
Некое тепло, переданное мне от этой руки.
これが愛なんだ...
Это любовь...
何度も繰り返し言葉にしても足りないほど
Этого недостаточно, чтобы повторять это снова и снова.
あなたに出逢えたことで幸せ感じてる鼓動
Я счастлива, что встретила тебя.
この声が枯れるまで叫ぶよ!
Я буду кричать, пока этот голос не умрет!
この先の空はどんな色に染まってくだろう
Небо впереди будет окрашено в какой цвет
誰も知らない新しい世界へ
В новый мир, который никто не знает.
続く扉がもしもあるのなら
Если есть дверь, за которой нужно следовать.
僕が一緒にその向こう側へ連れてくよ
Я возьму тебя с собой на другую сторону.
僕と一緒にその向こう側で生きていこう
Давай жить на другой стороне со мной.
真っ暗闇の森の中で
Посреди темного леса.
あなたに巡り会えた奇跡...
Это чудо, что я встретил тебя...





Writer(s): Yozuca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.