Paroles et traduction 田所あずさ - Hello My Revolution
Hello My Revolution
Hello My Revolution
Brand
New
Shine
Brand
New
Shine
あの日
変わりたいと
That
day,
wanting
to
change
myself
踏み出した
この世界で
I
stepped
out
into
this
world
信じて
貫く
情熱を知ったの
And
learned
the
passion
of
believing
and
persevering
加速して輝く
Accelerating
and
shining
この日々の
その先へと
Towards
the
future
of
these
days
手探りでも諦めない
私でゆくよ
I
will
go
with
myself,
even
if
I
have
to
grope
確かなものなんて無い
There
is
no
such
thing
as
certainty
だから
現実を掴んで
That's
why
I
will
seize
reality
高く
高く
辿り着くまで
目指そう
Aiming
to
reach
high,
higher,
until
I
reach
my
goal
鮮やかに目覚めてく
明日の声が届く
Waking
up
vividly,
I
hear
the
voice
of
tomorrow
可能性は
無限だって
証明したくもなる
I
want
to
prove
that
the
possibilities
are
endless
吐き出せなかった夢も
追いつけない気持ちも
I
want
to
chase
after
the
dreams
I
couldn't
spit
out
and
the
feelings
I
couldn't
keep
up
with
全てが私だって
心逸らさないで
伝えてゆくんだ
Because
they
are
all
me,
I
will
convey
them
without
letting
my
heart
be
swayed
Brand
New
Shine
Brand
New
Shine
ふいにこぼれ落ちた
涙に流されぬように
I
don't
want
to
be
washed
away
by
tears
that
suddenly
fall
譲れない想いは
焼き付けてしまいたい
I
want
to
burn
the
thoughts
I
can't
give
up
同じ空の下で
すれ違う人の中で
Under
the
same
sky,
among
the
people
passing
by
君に巡り会えた事
きっと運命
Meeting
you
must
have
been
destiny
その笑顔が嬉しくて
応えたいと重ねた
Your
smile
made
me
happy,
and
I
wanted
to
respond
to
it
強く
強く
願う気持ちは
離さない
I
will
never
let
go
of
my
feelings
of
strength
and
desire
自由にはみ出してく
未来軌道に乗って
I
want
to
ride
on
the
future
track
that
goes
beyond
freedom
未完成の個性でもっと
夢を描きたいんだ
I
want
to
dream
more
with
my
incomplete
individuality
不安でしょうがなくって
眠れずにいた夜も
Even
on
nights
when
I
couldn't
sleep
because
of
anxiety
心に君がいた
触れたその痛みで
優しさも知った
You
were
in
my
heart,
and
I
learned
kindness
from
the
pain
you
touched
me
Non
Stop
Days
Non
Stop
Days
在るべき場所へと
突き進んでゆく
I
will
keep
moving
forward
to
the
place
I
should
be
始まりを越えて
光の先へと
Beyond
the
beginning,
towards
the
light
鮮やかに目覚めてく
明日の声が届く
Waking
up
vividly,
I
hear
the
voice
of
tomorrow
可能性は
無限だって
証明してみせるよ
I
will
prove
that
the
possibilities
are
endless
吐き出せなかった夢も
追い越したい気持ちも
I
want
to
spit
out
my
dreams
and
chase
after
them
全てが私だって
心逸らさないで
伝えてゆくんだ
Because
they
are
all
me,
I
will
convey
them
without
letting
my
heart
be
swayed
Brand
New
Shine
Brand
New
Shine
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): rino, 俊龍, 俊龍, RINO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.