Paroles et traduction 田所あずさ - RIVALS
一瞬で差をつけて
風は過ぎ去った
In
an
instant,
you
left
me
in
the
dust
なびく髪の
After
image
グッときたんだ
Your
flowing
hair,
an
After
image,
left
me
wanting
曲線美は
日々積み重ね
Curves
are
earned,
day
after
day
現状じゃ
どうやったって
Pie
in
the
sky
As
it
stands,
it's
just
a
Pie
in
the
sky
ぶつかっては
開いてく距離
We
crash
and
the
distance
between
us
grows
傷つけたり
傷ついたり
We
hurt
and
get
hurt
本気の頑張りは
きっと言葉よりも
(伝わるよね)
Our
fierce
efforts
will
surely
(convey
more
than
words)
One
for
allの精神で
Reach
for
the
top
With
a
One
for
all
spirit,
Reach
for
the
top
もっと!
(もっと!)
Kick
ass!
More!
(More!)
Kick
ass!
壊されちゃって
何もない
Broken
and
empty
そんなでも
立ち止まってなんかいらんない
But
I
won't
stand
still
迫ってくる
焦燥がひりつくから
The
urgency
burns
見せつけたいんだ
圧倒感
I
want
to
show
you
what
I'm
made
of
君にだけは
絶対
Ah
(Let's
fight
Rivals!
Rivals!
Let's
fight
Rivals!
Rivals!)
To
you
alone,
I'll
show
you
my
all
Ah
(Let's
fight
Rivals!
Rivals!
Let's
fight
Rivals!
Rivals!)
負ける気はないの
ほんと気が合うね!
I
have
no
intention
of
losing,
you're
the
perfect
match!
追い越して追い越され
それさえ楽しんでる
We
pass
and
get
passed,
but
we
thrive
on
the
chase
でも結果的に
勝ちじゃなきゃ
In
the
end,
victory
is
what
matters
目的地は
君の向こう側
My
destination
is
beyond
you
計算じゃいいかんじに
Happy
end
Calculations
won't
suffice
for
a
Happy
end
分けあっては
倍になるもの
When
we
share,
it's
double
the
gain
この両手で
つかみたくて
I
want
to
grasp
it
with
both
hands
センチメンタルになってちょっと
うつむく日も
(あってもいい)
There
might
be
days
when
I
get
sentimental
and
down
(but
that's
okay)
Shake
your
handsの
ルーティンで
I'll
catch
up
Shake
your
hands
in
a
routine
and
I'll
catch
up
もっと!
(もっと!)
Kick
ass!
More!
(More!)
Kick
ass!
邪魔はしないで
泣いたって
Don't
get
in
my
way,
even
if
I
cry
助けてなんて
言うつもりもないし
I
won't
ask
for
help
ありったけのパワーで
打ちのめしたい
I
want
to
defeat
you
with
all
my
might
逃がしはしないよ好敵手
You're
my
worthy
opponent
私だけに
君の隣はしらせてよ,
ゾクゾクする真剣勝負
Show
me
the
way
to
stand
beside
you,
my
heart
pounds
with
excitement
あと少し届きそうで
I'm
almost
there
やっと自信がもてるよ
And
I'm
finally
confident
ライバル?
ライバル!
ライバルなんだ
Rival?
Rival!
Rival
we
are
ライバル!
ライバル!
いまさらちょっと照れるね
Rival!
Rival!
A
little
embarrassing
to
say
now
Ah
We
are
最強
RIVALS
みつけた
Ah
We
are
the
strongest
RIVALS
はじめてなんだ
感情がこんなにも
一途に熱くなったのは
This
is
the
first
time
I've
felt
emotions
so
strong
壊されちゃって何もない
Broken
and
empty
そんなでも立ち止まってなんかいらんない
But
I
won't
stand
still
迫ってくる
焦燥がひりつくから
The
urgency
burns
見せつけたいんだ圧倒感
I
want
to
show
you
what
I'm
made
of
君にだけは絶対Ah
(Let's
fight
Rivals!
Rivals!
Let's
fight
Rivals!
Rivals!)
To
you
alone,
I'll
show
you
my
all
Ah
(Let's
fight
Rivals!
Rivals!
Let's
fight
Rivals!
Rivals!)
負けたくない,
ださくてもいい
I
don't
want
to
lose,
even
if
it's
ugly
ボロボロになったって誇らしい
Even
if
I'm
torn
to
shreds,
I'll
be
proud
あぁ速くあぁ高くいけるんだ君となら
Oh,
how
fast
and
high
we
can
fly
together
いけるさ,
いけるさ,
もっと遠くへ
We
can
do
this,
we
can
do
this,
to
infinity
and
beyond
負けたくない
ライバルにだけは
I
don't
want
to
lose,
to
a
rival
no
less
ほんと気が合うね!
You're
the
perfect
match!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.