Paroles et traduction 田所あずさ - スキミ→♥
スキで
スキで
キミが
スキで
I
love,
love,
love,
love
you
隠しきれない
ねぇこのキモチは
I
can't
hide
it,
this
feeling
in
my
heart
いつも
キミに→→→向かってるよ
Always
turning
to
you
->
->
->
知らないフリするなんてズルいよ
Don't
pretend
not
to
know
二人で並んで歩く時はいつだって
Whenever
we
walk
side
by
side
私の左側で守ってくれる
You
protect
me
on
my
left
髪に付けたリボン指差して"かわいい"って
Pointing
to
the
ribbon
in
my
hair,
you
say
"cute"
無邪気に言ってのけてさ
その笑顔ズルい
Innocently
and
playfully,
that
smile
of
yours
勘違いしないように
Don't
let
me
misunderstand
「特別」ってわけじゃないと
That
I'm
not
"special"
自分にそう言い聞かせたけれど
That's
what
I
tell
myself,
but
言う事聞かないよ!
My
heart
won't
listen!
スキで
スキで
キミが
スキで
I
love,
love,
love,
love
you
抑えきれない
ねぇこのキモチは
I
can't
control
this
feeling
いつも
キミに→→→向かってるよ
Always
turning
to
you
->
->
->
あきれるくらい
またスキになってく
I'm
falling
for
you
more
and
more
"今度の日曜日の予定とかどんな感じ?"
"What
are
you
up
to
next
Sunday?"
"この前言ってた映画
二人でどうかな?"
"How
about
that
movie
we
talked
about?"
何度も書き直して
I've
rewritten
it
over
and
over
いくつも保存したまま
Saved
it
countless
times
送れないメールに埋もれてる
It's
buried
in
my
unsent
emails
この想い
受け止めて!
Please
accept
my
feelings!
スキで
スキで
キミが
スキで
I
love,
love,
love,
love
you
隠しきれない
ねぇこのキモチは
I
can't
hide
it,
this
feeling
in
my
heart
いつも
キミに→→→向かってるよ
Always
turning
to
you
->
->
->
今夜もまた
携帯持ったまま
Tonight,
again,
I'm
holding
my
phone
Good
night...
zzzzz...
Good
night...
zzzzz...
目が覚めたらメール来てないかな...
I
wonder
if
I'll
wake
up
to
an
email...
なんてね...
zzzzz...
Just
kidding...
zzzzz...
友達以上のライン
今すぐ飛び越えてきて
Leap
over
our
friendship
line
now
こんなにもバレバレな私を
Me,
who's
so
obviously
in
love
そろそろ!
つかまえて!
It's
time!
Catch
me!
スキで
スキで
スキで
スキで
I
love,
love,
love,
love,
love
どうしようもないこのキモチが
This
hopeless
feeling
キミで
キミで
溢れてるよ
Is
overflowing
with
you
もう止まらない
止められるはずもない
It
won't
stop,
there's
no
stopping
it
知らないフリするなんてズルいよ
Don't
pretend
not
to
know
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.