田所あずさ - スロウリグレット - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 田所あずさ - スロウリグレット




スロウリグレット
Медленное сожаление
Woo yeah yeah Woo...
Woo yeah yeah Woo...
君と観る筈の レイトショー
Фильм позднего сеанса, который мы должны были посмотреть вместе,
独りきりで馬鹿みたい ラヴストーリー
Смотрю одна, как дура. Лавстори.
指環の痕なら 儚く消えちゃった
След от кольца, увы, бесследно исчез.
映画の余韻よりも 薄情だった
Ты оказался бессердечнее, чем послевкусие от фильма.
Woo yeah... だけど街じゃ 砕け散った恋心が
Woo yeah... Но в этом городе разбитое сердце
カレイドスコープのように 哀しいほどに輝く
Сверкает, словно калейдоскоп, до боли прекрасный.
綺麗なものを綺麗と 君にもう云えない事
То, что я больше не могу сказать тебе, что прекрасное прекрасно,
それがこんなに苦しい 宙に舞う言葉
Вот что так мучительно. Слова, парящие в воздухе.
Wow wow wow 春風と 桜色のリグレット
Wow wow wow Весенний ветер и вишневое сожаление
Wow wow wow 夏空と 花火のシルエット
Wow wow wow Летнее небо и силуэт фейерверка
無色透明な リフレイン
Бесцветный и прозрачный рефрен
セリフ書き換えたって ロストストーリー
Даже если переписать слова, это история потерь.
ねえ... 直ぐに「好き」と「嫌い」を
Эй... Если бы существовало заклинание,
上書きできる魔法で
Которое могло бы мгновенно заменить «люблю» на «ненавижу»,
はじまりのあのシーンを 嘘にしてよ
Я бы превратила ту начальную сцену в ложь.
「君不在だと 僕は一体誰なの?」
«Без тебя, кто я такой?»
まるで輪郭のない 幽霊みたいだね
Словно бесформенный призрак.
この刹那さ 孤独も 君から貰ったもの
Эта мимолетность, это одиночество всё это я получила от тебя.
それがどんなに綺麗か 誰もが知らない
И никто не знает, насколько это прекрасно.
Wow wow wow 秋風で 揺れてるスカーレット
Wow wow wow Осенний ветер колышет алый цвет
Wow wow wow 冬空を 閉ざすスノウフレーク
Wow wow wow Зимнее небо закрывают снежинки
「アフターハッピーエンド」あの幸せの続き
«После счастливого конца» - продолжение того счастья
古びた絵本のなか 幕を下ろしてく
В ветхой книжке с картинками опускается занавес.
My dear lover...
Мой дорогой возлюбленный...
無垢に恋す事で 無力に傷つけてた事
Невинно любя, я невольно ранила тебя.
エンドロールの頃になって 気付いた
Я поняла это только к титрам.
飾った言葉は もう要らない
Красивые слова больше не нужны.
伝えたい事は ただ...
Я хочу сказать лишь одно...
綺麗なものを綺麗と 君にもう云えない事
То, что я больше не могу сказать тебе, что прекрасное прекрасно,
それがこんなに苦しい「君だけ好きだった」
Вот что так мучительно. «Я любила только тебя».
この刹那さ 孤独も 君から貰ったもの
Эта мимолетность, это одиночество всё это я получила от тебя.
それがどんなに綺麗か 誰もが知らない
И никто не знает, насколько это прекрасно.
Wow wow wow さようなら 遅すぎたリグレット
Wow wow wow Прощай, запоздалое сожаление
Wow wow wow さようなら 未来のシルエット
Wow wow wow Прощай, силуэт будущего





Writer(s): RUCCA, 大和


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.