Paroles et traduction 田所あずさ - スロウリグレット
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
スロウリグレット
Медленное сожаление
Woo
yeah
yeah
Woo...
Woo
yeah
yeah
Woo...
君と観る筈の
レイトショー
Фильм
позднего
сеанса,
который
мы
должны
были
посмотреть
вместе,
独りきりで馬鹿みたい
ラヴストーリー
Смотрю
одна,
как
дура.
Лавстори.
指環の痕なら
儚く消えちゃった
След
от
кольца,
увы,
бесследно
исчез.
映画の余韻よりも
薄情だった
Ты
оказался
бессердечнее,
чем
послевкусие
от
фильма.
Woo
yeah...
だけど街じゃ
砕け散った恋心が
Woo
yeah...
Но
в
этом
городе
разбитое
сердце
カレイドスコープのように
哀しいほどに輝く
Сверкает,
словно
калейдоскоп,
до
боли
прекрасный.
綺麗なものを綺麗と
君にもう云えない事
То,
что
я
больше
не
могу
сказать
тебе,
что
прекрасное
– прекрасно,
それがこんなに苦しい
宙に舞う言葉
Вот
что
так
мучительно.
Слова,
парящие
в
воздухе.
Wow
wow
wow
春風と
桜色のリグレット
Wow
wow
wow
Весенний
ветер
и
вишневое
сожаление
Wow
wow
wow
夏空と
花火のシルエット
Wow
wow
wow
Летнее
небо
и
силуэт
фейерверка
無色透明な
リフレイン
Бесцветный
и
прозрачный
рефрен
セリフ書き換えたって
ロストストーリー
Даже
если
переписать
слова,
это
история
потерь.
ねえ...
直ぐに「好き」と「嫌い」を
Эй...
Если
бы
существовало
заклинание,
上書きできる魔法で
Которое
могло
бы
мгновенно
заменить
«люблю»
на
«ненавижу»,
はじまりのあのシーンを
嘘にしてよ
Я
бы
превратила
ту
начальную
сцену
в
ложь.
「君不在だと
僕は一体誰なの?」
«Без
тебя,
кто
я
такой?»
まるで輪郭のない
幽霊みたいだね
Словно
бесформенный
призрак.
この刹那さ
孤独も
君から貰ったもの
Эта
мимолетность,
это
одиночество
– всё
это
я
получила
от
тебя.
それがどんなに綺麗か
誰もが知らない
И
никто
не
знает,
насколько
это
прекрасно.
Wow
wow
wow
秋風で
揺れてるスカーレット
Wow
wow
wow
Осенний
ветер
колышет
алый
цвет
Wow
wow
wow
冬空を
閉ざすスノウフレーク
Wow
wow
wow
Зимнее
небо
закрывают
снежинки
「アフターハッピーエンド」あの幸せの続き
«После
счастливого
конца»
- продолжение
того
счастья
古びた絵本のなか
幕を下ろしてく
В
ветхой
книжке
с
картинками
опускается
занавес.
My
dear
lover...
Мой
дорогой
возлюбленный...
無垢に恋す事で
無力に傷つけてた事
Невинно
любя,
я
невольно
ранила
тебя.
エンドロールの頃になって
気付いた
Я
поняла
это
только
к
титрам.
飾った言葉は
もう要らない
Красивые
слова
больше
не
нужны.
伝えたい事は
ただ...
Я
хочу
сказать
лишь
одно...
綺麗なものを綺麗と
君にもう云えない事
То,
что
я
больше
не
могу
сказать
тебе,
что
прекрасное
– прекрасно,
それがこんなに苦しい「君だけ好きだった」
Вот
что
так
мучительно.
«Я
любила
только
тебя».
この刹那さ
孤独も
君から貰ったもの
Эта
мимолетность,
это
одиночество
– всё
это
я
получила
от
тебя.
それがどんなに綺麗か
誰もが知らない
И
никто
не
знает,
насколько
это
прекрасно.
Wow
wow
wow
さようなら
遅すぎたリグレット
Wow
wow
wow
Прощай,
запоздалое
сожаление
Wow
wow
wow
さようなら
未来のシルエット
Wow
wow
wow
Прощай,
силуэт
будущего
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RUCCA, 大和
Album
リトルソルジャー
date de sortie
23-01-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.