田所あずさ - スーパースタールーザー - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 田所あずさ - スーパースタールーザー




スーパースタールーザー
Superstar Loser
One dayコピペ風なエブリデイ満足してるテイとかどーなの
One day, copy-paste everyday, satisfied with the pretense, what's that?
実際チラ見せる本音はどーせ不満そーにしてんのに
In fact, the glimpse of your true self shows dissatisfaction, doesn't it?
Myルールにがんじがらめ?(こんなの自分じゃない)
Bound by your own rules? (That's not like you)
もう全部が足手まとい?(イイワケ製造マシーン)
Is everything a hindrance? (Excuse manufacturing machine)
そうやっていつも何かのせいにして今日も
Blaming everything like that, and today again
ナマヌルイ理想コンナハズジャって 聞き飽きた
Lukewarm ideals, "It shouldn't be like this," I'm tired of hearing it
ガンガンうるさい心臓サインはシカトして
Ignoring the loud heartbeat sign
どんどんツマンナイ現実なれもしないスーパースター
More and more boring reality, a failed wannabe superstar
どうしたい/どうもしない完全八方塞がったって
What do you want to do? / What not to do, completely blocked
どっかヒトゴトなんじゃいつまでも無責任なルーザー
It's like it's someone else's business, an irresponsible loser forever
うんざりしてんだろ
You must be sick of it
ラスボス気取り一生出番待ちで
Acting like the last boss, waiting for your turn forever
やる気の有る無し? Hey, 声出してこーぜ
Motivation? Hey, say it out loud
ミタイ・シタイじゃ夢物語主役なんて言わないけど
I don't want to be a protagonist in a dream story
自分次第・気分次第・なんて図々しい思考
It's presumptuous to think "it depends on me, it depends on my mood"
偉そうな傍観者苛立ってる不甲斐ないやいや
A pretentious bystander, irritated and incompetent
もしかしたらいわゆる同族嫌悪?所詮アサハカな自己弁護
Maybe it's self-loathing? After all, it's just a pathetic self-defense
ガンガンうるさい心臓ノイズでブッ壊して
Tear it down with the loud heartbeat noise
ジンジンしびれる妄想なりもしないスーパースター
Tingling fantasies, a failed wannabe superstar
さんざんイキがってそんで一体どうしたいワケ?
You've been bluffing around, so what do you really want?
そんな無意味な問いがいつの間に牙を抜いてく
When did such a meaningless question become so disarming?
Myルールにがんじがらめ(そんなのお互いさま)
Bound by your own rules (that's mutual)
もう全部が足手まとい(イイ加減どーでもいい)
Everything is a hindrance (whatever, I don't care anymore)
どうやってみても跳ね返って苦笑って
No matter how I look at it, it just bounces back, a bitter laugh
重ねてしまう見てたくもない自分の影
I keep seeing my own shadow, which I don't want to see
ガンガンうるさい心臓ノイズでブッ壊して
Tear it down with the loud heartbeat noise
ジンジンしびれる妄想なりたいんだスーパースター
Tingling fantasies, I want to be a superstar
さんざんイキがってそんで燃え尽きれば本望じゃん
You've been bluffing around, so if you burn out, that's what you wanted, right?
どっか落っことした勇気取り戻せスーパースター
Somewhere, you dropped your courage, get it back, superstar
終われないって叫んでろ
Keep shouting that it's not over
責任もって今日はまだルーザー
Take responsibility, today you're still a loser






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.