Paroles et traduction 田所あずさ - セツナレター
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ねぇ君は覚えてる?
Hey,
do
you
remember?
はにかんだ面影に
手を伸ばせば
To
the
face
that
shyly
smiled,
if
I
reached
out
my
hand
いつもの風景に
春の香り
The
usual
scenery,
the
fragrance
of
spring
ゆっくりと
空は晴れてく
Slowly,
the
sky
begins
to
clear
ガタゴト走る
電車に揺られ
Shaking
on
the
rattling
train
弾んだ声を
今も覚えている
Your
cheerful
voice,
I
still
remember
it
シモキタ行けば
迷ってたけど
When
we
went
to
Shimokita,
we
were
lost
美味しいカレー屋を
見つけたりもした
But
we
found
a
delicious
curry
shop
お互いの夢があって
We
each
had
our
own
dreams
それぞれを大切に想っていたから
And
we
cherished
each
other
今ならわかること
Now
I
understand
"君が好き"
それだけじゃ描けなくて
"I
love
you",
that
alone
was
not
enough
見上げた
青空のつづき
I
looked
up
at
the
blue
sky
今も見つめてる
どうしてるかな...
I'm
still
looking
at
it,
I
wonder
how
you're
doing...
明治通りを歩いて渋谷
Walking
down
Meiji
Street
to
Shibuya
CDショップ
よく立ち寄ってたね
The
CD
shop
we
often
visited
映画の趣味は
違ってたけど
Our
tastes
in
movies
were
different
譲れないとこは
案外似てたかも
But
the
things
we
couldn't
compromise
on
were
surprisingly
similar
君がいて
嬉しくって
With
you,
I
was
happy
繋ぐ手を信じて
歩いていたかった
I
wanted
to
keep
believing
in
the
hand
that
connected
us
あの頃描いてた
The
future
we
envisioned
未来じゃない今だけど
元気でいるよ
It's
not
that
future
now,
but
I'm
doing
well
少しは強くもなれた
I've
become
a
little
stronger
いつか会えたなら
笑顔見せたい
If
we
ever
meet
again,
I
want
to
show
you
a
smile
今ならわかること
Now
I
understand
"君が好き"
それだけじゃ描けなくて
"I
love
you",
that
alone
was
not
enough
見上げた
青空の先へ
I
looked
up
at
the
blue
sky
ahead
振り向かず行こう
さよならMy
Dearest
I'll
move
forward
without
looking
back,
goodbye
My
Dearest
選んだ道と
越えた季節に
To
the
paths
I've
chosen
and
the
seasons
I've
crossed
新しい風
私は歩いてく
A
new
wind,
I'll
keep
walking
セツナレターを胸に...
With
this
letter
of
sadness
in
my
heart...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.