Paroles et traduction en anglais 田所あずさ - 君との約束を数えよう
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
君との約束を数えよう
Count the Promises I Made with You
Jump!
こころは遠くを見てるよ
Jump!
My
heart
is
looking
far
away.
きっとかなえたい夢を
Surely
there
are
dreams
I
want
to
fulfill.
Jump!
そして足は地球上で
Jump!
And
my
feet
are
on
the
Earth.
私の場所を探してるよ
Searching
for
my
place.
今を駆け抜ける
私らしさってなんだろう?
Running
through
the
present,
what
does
my
uniqueness
mean?
迷いながら飛んでみたいよ
I
want
to
fly
while
thinking.
この世界は美しくも残酷だとわかりかけて
As
I
begin
to
understand
the
beauty
and
cruelty
of
this
world,
それでも...
優しい約束たちを抱きしめて行くんだね
Even
so...
I'll
embrace
the
gentle
promises
I
made.
輝きのなかへと
Into
the
shining
light,
輝きを信じて彼方へ
Believing
in
the
light,
to
the
distance.
Clash!
扉の鍵を外したら
Clash!
When
the
door
is
unlocked,
自由な未来に会える
I'll
meet
a
free
future.
Clash!
決まり事は見ないふりで
Clash!
Pretending
not
to
see
the
rules,
新しい時代にワクワクしよう
Let's
get
excited
about
the
new
times.
100の誓いなんて無茶だけど
A
hundred
promises
might
be
too
much,
やりたいことだらけ
どれも楽しそうだよ
But
there
are
so
many
things
I
want
to
do,
all
of
them
seem
fun.
連れていくよ
希望に満ちた明日があると
I'll
take
you
where
there
is
hope
for
tomorrow,
胸のときめきが教えてくれる世界
The
pounding
of
my
heart
shows
me
the
world.
そうだよ...
熱い約束たちを決して忘れないでね
Yes...
Never
forget
the
warm
promises
we
made.
ここから始まろう
Let's
start
from
here.
始まりだよと肩を組んで
With
our
shoulders
linked,
let's
start.
いつか、なんて知らない
I
don't
know
when,
そばに君がいるから
約束だよ負けないよ
But
because
you're
by
my
side,
I
won't
lose
in
this
promise.
だって0からスタート
Because
starting
from
0,
今を駆け抜ける
私らしさってなんだろう?
Running
through
the
present,
what
does
my
uniqueness
mean?
迷いながら飛んでみたいよ
I
want
to
fly
while
thinking.
この世界は美しく残酷だとわかりかけて
As
I
begin
to
understand
the
beauty
and
cruelty
of
this
world,
それでも...
優しい約束たちを抱きしめて行くんだね
Even
so...
I'll
embrace
the
gentle
promises
I
made.
輝きのなかへと
Into
the
shining
light,
輝きを信じて彼方へ
Believing
in
the
light,
to
the
distance.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 畑 亜貴, 黒須 克彦, 畑 亜貴, 黒須 克彦
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.