Paroles et traduction 田所あずさ - 夜はいつか朝になる
夜はいつか朝になる
The night will eventually turn into morning
夜はいつか朝になる
The
night
will
eventually
turn
into
morning
当たり前の事が
Something
so
obvious
夜はいつか朝になる
The
night
will
eventually
turn
into
morning
奇跡だねって思った
It
seems
like
a
miracle
夜はいつか朝になる
The
night
will
eventually
turn
into
morning
夜はいつか朝になる
The
night
will
eventually
turn
into
morning
新しい今日が始まる
And
a
new
today
begins
笑いすぎたり
泣いたり
Laughing
or
crying
全部意味がある
It
all
has
meaning
明日は一つじゃ無いんだ
There
is
more
than
one
tomorrow
夜はいつか朝になる
The
night
will
eventually
turn
into
morning
誰かがつぶやく
Someone
will
whisper
夜はいつか朝になる
The
night
will
eventually
turn
into
morning
新しい空が広がる
A
new
sky
will
open
up
夜はいつか朝になる
The
night
will
eventually
turn
into
morning
闇は続かない
Darkness
will
not
last
夜はいつか朝になる
The
night
will
eventually
turn
into
morning
新しいくつで出かけよう
Let's
go
out
in
new
shoes
何度、何度でも
Over
and
over
again
また一歩ふみだせばいい
We
can
just
take
another
step
夢が遠いなら
If
the
dream
seems
distant
くつひもを結び直そう
Let's
tie
our
shoelaces
again
夜はいつか朝になる
The
night
will
eventually
turn
into
morning
誰かの為なら
If
it
is
for
the
sake
of
someone
夜はいつか朝になる
The
night
will
eventually
turn
into
morning
「がんばれそう?」って思えた
I
thought,
"Can
I
try
my
best?"
好きな人でも家族でも
Whether
it's
someone
I
love
or
family
想う瞬間が
The
moment
I
think
of
you
いちばん大事な気がした
Feels
like
the
most
important
thing
夜はいつか朝になる
The
night
will
eventually
turn
into
morning
当たり前の事が
Something
so
obvious
夜はいつか朝になる
The
night
will
eventually
turn
into
morning
奇跡だねって思った
It
seems
like
a
miracle
道は続くよ
The
road
will
go
on
時には立ち止まったりして
Sometimes
we
stop
and
take
a
break
ゆっくりとホラ
深呼吸
Slowly,
look,
take
a
deep
breath
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 志倉千代丸
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.