田蕊妮 - 两句 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 田蕊妮 - 两句




两句
Две фразы
女:混乱无可挡歪理那有彻底预防
Женщина: Хаос неостановим, как уберечься от лжи?
大事情不讲 琐碎东西持续似泪
О главном молчишь, а мелочи - как слёзы, текут и текут.
身于险恶境况 甜或痛总要担当
В опасных условиях и радость, и боль приходится принимать.
那个在说谎 表面永远要抵抗
Тот, кто лжет, всегда носит маску.
男:
Мужчина:
如你说你痛苦总会扮作我不在乎
Ты говоришь, что тебе больно, а я делаю вид, что мне все равно.
扮对你不顾 情共爱也太可恶
Притворяюсь равнодушным, но ведь чувства и любовь так ужасны.
呀... 外表跟口舌似虎
А... Снаружи - тигр, и слова как клыки.
呀... 内心东歪四倒
А... Внутри - все перевернуто с ног на голову.
合:
Вместе:
话两句问两句为了真相誓豁出去
Пара фраз, пара вопросов - ради правды готовы на все.
没证据 谁说对 亦公开公正进取
Нет доказательств, кто прав? - Будем открыты, честны и будем бороться.
骂两句 嘈两句 铁齿也为爱心碎
Пара упреков, пара ссор, и сердце, закованное в броню, разбивается.
罪恶有根可据 幸福必须靠多争取
У зла есть корни, а за счастье нужно бороться.
女:混乱无可挡 歪理那有彻底预防
Женщина: Хаос неостановим, как уберечься от лжи?
大事情不讲 琐碎东西持续似泪
О главном молчишь, а мелочи - как слёзы, текут и текут.
身于险恶境况 甜或痛总要担当
В опасных условиях и радость, и боль приходится принимать.
那个在说谎 表面永远要抵抗
Тот, кто лжет, всегда носит маску.
男:
Мужчина:
如你说你痛苦总会扮作我不在乎
Ты говоришь, что тебе больно, а я делаю вид, что мне все равно.
扮对你不顾 情共爱也太可恶
Притворяюсь равнодушным, но ведь чувства и любовь так ужасны.
呀... 外表跟口舌似虎
А... Снаружи - тигр, и слова как клыки.
呀... 内心东歪四倒
А... Внутри - все перевернуто с ног на голову.
合:
Вместе:
话两句问两句为了真相誓豁出去
Пара фраз, пара вопросов - ради правды готовы на все.
没证据 谁说对 亦公开公正进取
Нет доказательств, кто прав? - Будем открыты, честны и будем бороться.
骂两句 嘈两句 铁齿也为爱心碎
Пара упреков, пара ссор, и сердце, закованное в броню, разбивается.
罪恶有根可据 幸福必须靠多争取
У зла есть корни, а за счастье нужно бороться.
要降雨也变情 唯有去错里反正
Даже дождь может стать ложью, истина рождается в ошибках.
要靠奋斗过程 洞悉真爱的本性
Только в борьбе познается истинная природа любви.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.