Paroles et traduction 田蕊妮 - 缘来是注定
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
望远方
芳草已冰
Looking
afar,
the
grass
is
freezing
望远方
芳草已冰
Looking
afar,
the
grass
is
freezing
望远方
芳草已冰
Looking
afar,
the
grass
is
freezing
冰封恩怨风霜飘满路径
Frozen
resentment,
wind
and
frost
fill
the
path
冰封恩怨风霜飘满路径
Frozen
resentment,
wind
and
frost
fill
the
path
冰封恩怨风霜飘满路径
Frozen
resentment,
wind
and
frost
fill
the
path
路冷清
也许听命
The
path
is
desolate,
perhaps
it
is
fate
路冷清
也许听命
The
path
is
desolate,
perhaps
it
is
fate
路冷清
也许听命
The
path
is
desolate,
perhaps
it
is
fate
孤单一个天空只有晚星
Lonely
under
the
sky
with
only
the
evening
star
孤单一个天空只有晚星
Lonely
under
the
sky
with
only
the
evening
star
孤单一个天空只有晚星
Lonely
under
the
sky
with
only
the
evening
star
悲
缘来是注定
The
sorrow,
the
fate
is
determined
悲
缘来是注定
The
sorrow,
the
fate
is
determined
悲
缘来是注定
The
sorrow,
the
fate
is
determined
哀
悔当初用情
The
sorrow,
regretting
the
emotion
I
once
had
哀
悔当初用情
The
sorrow,
regretting
the
emotion
I
once
had
哀
悔当初用情
The
sorrow,
regretting
the
emotion
I
once
had
为何往日得意忘形
Why
was
I
so
arrogant
in
the
past
为何往日得意忘形
Why
was
I
so
arrogant
in
the
past
为何往日得意忘形
Why
was
I
so
arrogant
in
the
past
结局实难说清
The
ending
is
hard
to
tell
结局实难说清
The
ending
is
hard
to
tell
结局实难说清
The
ending
is
hard
to
tell
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.