田蕊妮 - 缘来是注定 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 田蕊妮 - 缘来是注定




缘来是注定
Fate is Determined
望远方 芳草已冰
Looking afar, the grass is freezing
望远方 芳草已冰
Looking afar, the grass is freezing
望远方 芳草已冰
Looking afar, the grass is freezing
冰封恩怨风霜飘满路径
Frozen resentment, wind and frost fill the path
冰封恩怨风霜飘满路径
Frozen resentment, wind and frost fill the path
冰封恩怨风霜飘满路径
Frozen resentment, wind and frost fill the path
路冷清 也许听命
The path is desolate, perhaps it is fate
路冷清 也许听命
The path is desolate, perhaps it is fate
路冷清 也许听命
The path is desolate, perhaps it is fate
孤单一个天空只有晚星
Lonely under the sky with only the evening star
孤单一个天空只有晚星
Lonely under the sky with only the evening star
孤单一个天空只有晚星
Lonely under the sky with only the evening star
缘来是注定
The sorrow, the fate is determined
缘来是注定
The sorrow, the fate is determined
缘来是注定
The sorrow, the fate is determined
悔当初用情
The sorrow, regretting the emotion I once had
悔当初用情
The sorrow, regretting the emotion I once had
悔当初用情
The sorrow, regretting the emotion I once had
为何往日得意忘形
Why was I so arrogant in the past
为何往日得意忘形
Why was I so arrogant in the past
为何往日得意忘形
Why was I so arrogant in the past
结局实难说清
The ending is hard to tell
结局实难说清
The ending is hard to tell
结局实难说清
The ending is hard to tell






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.