田震 - 东北风 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 田震 - 东北风




东北风
Northeast Wind
东北风啊东北风
Northeast wind, oh, northeast wind
刮完西北不留情
You roar from the northwest, relentless
大庆田里相毗邻
You pass through Daqing's fields
旱地有雨一天晴
Bringing rain to the thirsty land, a day of respite
大豆黄了高粱红
Soybeans ripen, sorghum turns crimson
十月风吹酒正浓
In October, the wind whispers through the new wine
黑土地上有我的梦
My dreams take flight on the black soil
青纱帐里传歌声
Songs echo through the green gauze tent
黑土地上有我的梦
My dreams take flight on the black soil
青纱帐里传歌声
Songs echo through the green gauze tent
东北风啊东北风
Northeast wind, oh, northeast wind
风霜雨雪伴歌声
You sing amidst wind, frost, rain, and snow
正月十五扭秧歌
On the fifteenth of the first moon, we dance the yangge
满天星斗万家灯
Stars twinkle, lanterns glow
东北汉子爱交朋
Northeastern men are loyal friends
风流女子闯关东
Graceful women venture to Guandong
穿过深山爬过岭
Through mountains and valleys they forge ahead
茫茫岭海写人生
Their lives etched into the vast wilderness
穿过深山爬过岭
Through mountains and valleys they forge ahead
茫茫岭海写人生
Their lives etched into the vast wilderness
东北风啊东北风
Northeast wind, oh, northeast wind
东北土地东北情
The land of the northeast, its spirit strong
父亲汗珠摔八瓣
My father's sweat falls in cascades
母亲泪水积成冰
My mother's tears freeze into ice
多少夜里盼星空
How many nights we watched the stars
无限感慨在心中
Our hearts filled with infinite emotion
东南西北刮大风
Winds from every direction rage
东北听风唱天明
But in the northeast, we listen to the wind's song until dawn
东南西北刮大风
Winds from every direction rage
东北听风唱天明
But in the northeast, we listen to the wind's song until dawn
东南西北刮大风
Winds from every direction rage
东北听风唱天明
But in the northeast, we listen to the wind's song until dawn






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.