田震 - 回来又去 去了又回 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 田震 - 回来又去 去了又回




回来又去 去了又回
Come Back and Go, Go and Come Back
回来又去,去了又回
Come back and go, go and come back
想起那会儿为你取的名字叫RELLY,很随意
Remembering that time I named you RELLY, very casually
什么时候你突然改变了主义,很轻易
When did you suddenly change your mind, very easily
从此后我们都有理由不停地追
Since then we've both had reasons to keep chasing
或许我们都想不到生命还会再轮回
Perhaps we didn't think life would come full circle
所以再见时眼中竟都没有泪
So when we met again, there were no tears in our eyes
想想最初的那份情感到底最珍贵
Thinking about the first feelings, which were the most precious
你走的时候我哭了
When you left, I cried
至少不会像现在一样掩饰伤悲
At least I wouldn't hide my sorrow like I do now
多年来只学会了来了就来走了就走,无所谓
Over the years, I've only learned to come and go, it doesn't matter
现在面对竟怀念起那次心碎
Now when I face it, I miss that heartbreak
笑一笑纯情流逝就似水
Just laugh, innocence is fleeting like water
回了又去,去了再回,去了再回
Came back and left, left and came back, left and came back again
多年来你身后是谁在跟随
Over the years, who has been following you
你是否已拥有了不会再变的安慰
Do you already have comfort that will never change
那年转身的你的背影能否再转回
Can the figure of you turning away that year turn around again
想想最初的那份情感到底最珍贵
Thinking about the first feelings, which were the most precious
你走的时候我哭了
When you left, I cried
至少不会像现在一样掩饰伤悲
At least I wouldn't hide my sorrow like I do now
多年来只学会了来了就来走了就走,无所谓
Over the years, I've only learned to come and go, it doesn't matter
现在面对竟怀念起那次心碎
Now when I face it, I miss that heartbreak
想想最初的那份情感到底最珍贵
Thinking about the first feelings, which were the most precious
你走的时候我哭了
When you left, I cried
至少不会像现在一样掩饰伤悲
At least I wouldn't hide my sorrow like I do now
笑一笑纯情流逝就似水
Just laugh, innocence is fleeting like water
回了又去,去了再回,去了再回
Came back and left, left and came back, left and came back again
End
End






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.