田震 - 星星索 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 田震 - 星星索




星星索
Pear Blossom Strings
当梨花又在原野盛开
When the pear blossoms are in full bloom again in the wilderness,
我醒来 把门打开
I wake up and open the door.
面向我思念的那一片
Facing the expanse of land I miss,
一片洁白
A canvas of pure white.
人海把我掩埋
The sea of people buries me,
喧闹世界让我无奈
The hustle and bustle of the world makes me helpless.
忘了吧
Forget it,
爱过我和我爱过的人
The people who loved me and the people I loved.
背后的城市已无彩
The colors have faded from the city behind me,
来,看那洁白
Come, look at the pure white.
这才是我所爱
This is what I truly love.
阳光下 山野中
Under the sun, in the wilderness,
是那梦幻般的梨花
The pear blossoms are like a dream.
正起舞,召唤我来
They dance, calling me.
当梨花又在原野盛开
When the pear blossoms are in full bloom again in the wilderness,
我醒来 把门打开
I wake up and open the door.
面向我思念的那一片 一片洁白
Facing the expanse of land I miss, a canvas of pure white.
人海把我掩埋
The sea of people buries me,
喧闹世界让我无奈
The hustle and bustle of the world makes me helpless.
忘了吧
Forget it,
爱过我和我爱过的人
The people who loved me and the people I loved.
背后的城市已无彩
The colors have faded from the city behind me,
来,看那洁白
Come, look at the pure white.
这才是我所爱
This is what I truly love.
阳光下 山野中
Under the sun, in the wilderness,
是那梦幻般的梨花
The pear blossoms are like a dream.
正起舞,召唤我来
They dance, calling me.
美丽的原野,梨花盛开
Beautiful wilderness, pear blossoms in full bloom,
洁白的世界,很精彩
A pure white world, full of wonder.
人海把我掩埋
The sea of people buries me,
喧闹世界让我无奈
The hustle and bustle of the world makes me helpless.
忘了吧
Forget it,
爱过我和我爱过的人
The people who loved me and the people I loved.
背后的城市已无彩
The colors have faded from the city behind me,
来,看那洁白
Come, look at the pure white.
这才是我所爱
This is what I truly love.
阳光下 山野中
Under the sun, in the wilderness,
是那梦幻般的梨花
The pear blossoms are like a dream.
正起舞,召唤我来
They dance, calling me.
PILLAGER
PILLAGER






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.