田馥甄 feat. 井柏然 - 美女與野獸 (From "Beauty and the Beast") - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 田馥甄 feat. 井柏然 - 美女與野獸 (From "Beauty and the Beast")




美女與野獸 (From "Beauty and the Beast")
Beauty and the Beast (From "Beauty and the Beast")
美女與野獸中文主題曲
Beauty and the Beast Chinese Theme Song
海洋與星空
The ocean and the stars
本來不相通
Originally did not communicate
朝夕相對中
In the mutual relative
在互相感動
In being moved
在互相包容
In the mutual inclusivity
我們的天空
Our sky
吹不同的風
Blows a different wind
看你的笑容
I look at your smile
誰能不動容
Who can be unmoved
愛在蔓延中
Love is spreading
我們能想象
We can imagine
愛情的力量
The power of love
比歲月堅強
Is stronger than the years
戰勝了别人
Defeating others
奇異的目光
Strange eyes
愛就像彩虹
Love is just like a rainbow
愛就像彩虹
Love is just like a rainbow
就只有一種
There is only one
能為你心痛
Can ache for you
最大的光榮
The biggest glory
愛在蔓延中
Love is spreading
愛在蔓延中
Love is spreading
我們能想象
We can imagine
愛情的力量
The power of love
愛情的力量
The power of love
比歲月堅強
Is stronger than the years
戰勝了别人
Defeating others
奇異的目光
Strange eyes
我們的天空
Our sky
我們的天空
Our sky
吹不同的風
Blows a different wind
看你的笑容
I look at your smile
誰能不動容
Who can be unmoved
愛在蔓延中
Love is spreading
看你的笑容
I look at your smile
誰能不動容
Who can be unmoved
愛在蔓延中
Love is spreading
眼神能見證
The eyes can bear witness
不是一場夢
Not in a dream
愛在蔓延中
Love is spreading





Writer(s): Howard Elliott Ashman, Alan Menken


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.