Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A better rival in love
A better rival in love
这已经不是我第一次听到她的名字
This
is
not
the
first
time
I've
heard
her
name
你是我们共同爱上的浪子
You
are
the
prodigal
son
we
both
love
其实我并不真的在乎
Actually
I
don't
really
care
与别人一起占有你
About
sharing
you
with
someone
else
我并不真的介意你的吻也盖著别人的印记
I
don't
really
mind
your
kisses
being
stamped
with
someone
else's
mark
如果这是你不能逃避的宿命
If
this
is
your
inescapable
destiny
就请你给我好一点的情敌
Then
please
give
me
a
better
rival
in
love
至少让我拥有竞争的乐趣
At
least
let
me
have
the
pleasure
of
competition
至少让我相信
被遗弃有被遗弃的道理
At
least
let
me
believe
that
there
is
reason
for
being
abandoned
这已经不是我第一次听到她的故事
This
is
not
the
first
time
I've
heard
her
story
你是我们共同爱上的主题
You
are
the
theme
we
both
love
其实我并不真的难过
与他人一起分享所有
Actually
I'm
not
really
sad
about
sharing
everything
with
someone
else
我并不真的害怕
你的爱左顾右盼牵牵挂挂
I'm
not
really
afraid
about
your
love
looking
left
and
right,
full
of
worries
如果这是你不能逃避的宿命
If
this
is
your
inescapable
destiny
就请你给我好一点的情敌
Then
please
give
me
a
better
rival
in
love
至少让我拥有竞争的乐趣
At
least
let
me
have
the
pleasure
of
competition
至少让我相信
被遗弃有被遗弃的道理
At
least
let
me
believe
that
there
is
reason
for
being
abandoned
如果这是我不能躲闪的结局
我只要求给我好一点的情敌
If
this
is
an
ending
that
I
can't
avert,
I
only
ask
for
a
better
rival
in
love
至少让我拥有完美的嫉妒
At
least
let
me
have
perfect
jealously
至少让我感觉
有另一人
足以匹配我的孤独
我的孤独
At
least
let
me
feel
that
there
is
another
who
is
enough
to
match
my
loneliness,
my
loneliness
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.