田馥甄 - Sorry For Me - traduction des paroles en russe

Sorry For Me - 田馥甄traduction en russe




Sorry For Me
Прости меня
我給你的你用不著了
То, что я тебе дала, тебе больше не нужно,
你也失去該有的快樂
Ты тоже потерял ту радость, что должна была быть,
付出的溫柔再不屬於我
Нежность, которую я дарила, больше не принадлежит мне,
你無福消受誰應該難過
Ты не смог оценить, кому теперь грустить?
沒事了 沒事嗎 堅強得太寂寞
Все в порядке? Все в порядке? Сильная, но такая одинокая.
腦袋空空 難道是我要的結果
Пустота в голове, неужели это то, чего я хотела?
愛給了我什麼 沒沈淪就超脫
Что дала мне любовь? Если не падение, то отрешенность.
愛不能傷害我 還是我沒愛過
Любовь не может ранить меня, или же я не любила вовсе?
我沒做錯什麼 卻把一切錯過
Я не сделала ничего плохого, но упустила все.
你是愛不起我 我也對不起我
Ты не смог полюбить меня, и я себя подвела.
不敢看你就嘗試看破
Не смею смотреть на тебя, пытаюсь все понять.
別讓傷口有機會發作
Не даю ранам снова открыться,
為小說劇情而驚心動魄
Переживаю за героев романов,
好證明淚腺還沒有萎縮
Чтобы доказать, что слезные железы еще не атрофировались.
沒事了 沒事嗎 自愛得太寂寞
Все в порядке? Все в порядке? Люблю себя, но такая одинокая.
一身清白 難道是我要的結果
Вся такая непорочная, неужели это то, чего я хотела?
愛給了我什麼 沒沈淪就超脫
Что дала мне любовь? Если не падение, то отрешенность.
愛不能傷害我 還是我沒愛過
Любовь не может ранить меня, или же я не любила вовсе?
我沒做錯什麼 卻把一切錯過
Я не сделала ничего плохого, но упустила все.
你是愛不起我 我也對不起我
Ты не смог полюбить меня, и я себя подвела.
愛偷走我什麼 沒損失更失落
Любовь что-то у меня украла, ничего не потеряв, я чувствую еще большую потерю.
愛不能傷害我 是福氣還是禍
Любовь не может ранить меня, это благословение или проклятие?
我沒膽量犯錯 才把一切錯過
У меня не хватило смелости ошибиться, поэтому я упустила все.
你沒能留住我 我卻對不住我
Ты не смог удержать меня, но я подвела себя.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.