Paroles et traduction 田馥甄 - To Hebe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
青春期有完結篇
北極熊有沒有未來
Adolescence
has
an
epilogue,
do
polar
bears
have
a
future
地球若要毀滅
請帶走我的優越感
If
the
Earth
is
to
be
destroyed,
please
take
away
my
sense
of
superiority
悲傷都是極短篇
回收了眼淚才明白
Sadness
is
always
a
very
short
story;
only
after
recycling
tears
can
one
understand
總會有一首歌
唱清楚你的方向感
There
will
always
be
a
song
that
sings
clearly
of
your
sense
of
direction
生命為你提的字
The
words
life
gives
you
譜成搖滾樂的詩
Compose
rock
'n'
roll
poetry
我們應該更堅強的存在
We
should
exist
with
greater
strength
我們應該阻止世界變壞
We
should
stop
the
world
from
becoming
bad
不只是科學
不只是偶像崇拜
Not
just
science,
not
just
idol
worship
愛
真相是愛
Love,
the
truth
is
love
冰河期有完結篇
寒武紀從王菲聽來
The
ice
age
has
an
epilogue,
I
heard
about
the
Cambrian
Period
from
Faye
Wong
地球要是可以
請帶走我的安全感
If
the
Earth
could,
please
take
away
my
feeling
of
security
狂歡都是極短篇
回收了酒瓶才明白
Revelry
is
always
a
very
short
story;
only
after
recycling
bottles
can
one
understand
總會有一首歌
唱清楚你的方向感
There
will
always
be
a
song
that
sings
clearly
of
your
sense
of
direction
生命為你提的字
The
words
life
gives
you
譜成搖滾樂的詩
Compose
rock
'n'
roll
poetry
我們應該更堅強的存在
We
should
exist
with
greater
strength
我們應該阻止世界變壞
We
should
stop
the
world
from
becoming
bad
不只是科學
不只是偶像崇拜
Not
just
science,
not
just
idol
worship
愛
真相是愛
Love,
the
truth
is
love
我們應該更堅強的存在
We
should
exist
with
greater
strength
我們應該阻止世界變壞
We
should
stop
the
world
from
becoming
bad
不只是哲學
不只是自己無害
Not
just
philosophy,
not
just
harmless
to
ourselves
愛
真相是愛
Love,
the
truth
is
love
愛
要謙卑
Love
requires
humility
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chen Shan Ni, 1
Album
To Hebe
date de sortie
03-09-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.