田馥甄 - 不晚 (電影深夜食堂主題曲) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 田馥甄 - 不晚 (電影深夜食堂主題曲)




不晚 (電影深夜食堂主題曲)
Not Too Late (Movie Midnight Diner Theme Song)
这一段 回家的路 绕了多久
This period of time, the road home, how long did it take?
还在想 离开真正 的理由
Still thinking about the real reason for leaving.
如果心总是愧疚
If your heart is always full of guilt,
为何不试着挽留
Why not try to save it?
转身是等谁识破
Who are you waiting to turn around and find out?
这一刻 咽下思念 该如何说
At this moment, swallow your longing. How can you say it?
是否有 还会重逢 的时候
Will we meet again?
如果终究要泪流
If we are destined to shed tears,
谁不想哭到了最后
Who doesn't want to cry until the end?
能有双手 来紧握
Can we hold each other's hands tightly?
深夜阑珊 当那一盏灯又为我而温暖
Late at night, when that lamp warms up for me again,
回忆弥漫 其实我们都曾为孤单走散
Memories linger. In fact, we have all been scattered because of loneliness.
我知道从这一个夜晚
I know that from this night,
至少能够不再怕勇敢
At least I can no longer be afraid to be brave.
谢谢你的那一份微笑原来到何时 爱都不难
Thank you for your smile. It turns out that love is not difficult at any time.
这一刻 咽下思念 该如何说
At this moment, swallow your longing. How can you say it?
是否有 还会重逢 的时候
Will we meet again?
如果终究要泪流
If we are destined to shed tears,
谁不想哭到了最后
Who doesn't want to cry until the end?
能有双手 来紧握
Can we hold each other's hands tightly?
深夜阑珊 当那一个人又与我而相伴
Late at night, when that person and I are together again,
有些味道 留在彼此心底又慢慢流转
Some flavors linger in each other's hearts and slowly flow,
我知道从这一个夜晚
I know that from this night,
遗憾有机会能够圆满
Regret has the opportunity to be fulfilled.
谢谢你的 那一句晚安 原来到何时 爱都不晚
Thank you for your good night. It turns out that love is never too late.
爱都不晚
Love is never too late.
爱都不晚
Love is never too late.
爱都不晚
Love is never too late.





Writer(s): Zheng Nan, 林喬


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.