田馥甄 - 口袋的溫度 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 田馥甄 - 口袋的溫度




口袋的溫度
Температура кармана
口袋的溫度
Температура кармана
製作人:王治平,郭文宗
Продюсеры: Ван Чжипин, Го Вэньцзун
輝煌的城市閃著刺眼的光
Блистательный город сверкает ослепительным светом,
水泥鋼筋玻璃的冰山
Ледяная гора из цемента, стали и стекла.
沒有表情的人們從不同方向
Люди без эмоций с разных сторон,
各自帶著心事
Каждый со своими заботами,
趕往那各自的不同方向
Спешат в разных направлениях.
冷漠是冰山裡求生的武裝
Равнодушие оружие выживания в ледяной горе,
只怕再被什麼給碰撞
Лишь бы больше ни с чем не столкнуться.
明明心裡面盛著滾燙的情感
Хотя сердце полно пылких чувств,
很想和誰分享
Так хочется с кем-то поделиться.
想太多到最後無情無感
Слишком много думаешь, и в итоге становишься бесчувственной.
你把手伸進我的口袋
Ты опускаешь руку в мой карман,
就會翻出我 說不出口的愛
И находишь мою невысказанную любовь.
有些什麼藏在沉默背後
Что-то скрывается за молчанием,
感受得出來
Ты это чувствуешь.
我把手伸進你的口袋
Я опускаю руку в твой карман,
原來你也有 痛苦需要隱瞞
Оказывается, у тебя тоже есть боль, которую нужно скрывать.
無論什麼躲在笑容背後 我陪你承擔
Что бы ни пряталось за улыбкой, я разделю это с тобой.
你把手伸進我的口袋
Ты опускаешь руку в мой карман,
就會翻出我 說不出口的愛
И находишь мою невысказанную любовь.
有些什麼藏在沉默背後
Что-то скрывается за молчанием,
感受得出來
Ты это чувствуешь.
我把手伸進你的口袋
Я опускаю руку в твой карман,
原來你也有 痛苦需要隱瞞
Оказывается, у тебя тоже есть боль, которую нужно скрывать.
無論什麼躲在笑容背後 我陪你承擔
Что бы ни пряталось за улыбкой, я разделю это с тобой.
誰活著沒有失落失望遺憾
У кого в жизни не бывает потерь, разочарований, сожалений?
不需要溫暖的陪伴
Кому не нужно теплое участие?
進來吧孤單徬徨受傷的手掌
Войди же, одинокая, растерянная, израненная рука,
口袋裡的溫度 是會生長愛的 土壤
Температура в кармане это почва, где растет любовь.





Writer(s): 作曲:陳小霞


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.