Paroles et traduction 田馥甄 - 小幸運
我聽見雨滴
落在青青草地
I
hear
the
raindrops
falling
on
the
green
grass,
我聽見遠方
下課鐘聲響起
I
hear
the
distant
bell
ringing
for
the
end
of
class,
可是我沒有聽見你的聲音
But
I
don't
hear
your
voice
認真呼喚我姓名
Calling
my
name
earnestly.
愛上你的時候
還不懂感情
When
I
fell
in
love
with
you,
I
didn't
understand
love
yet,
離別了
才覺得刻骨銘心
Only
after
we
parted
ways
did
I
realize
how
deeply
it
had
affected
me.
為什麼沒有發現
遇見了你
Why
didn't
I
realize
when
I
met
you
是生命最好的事情
That
it
was
the
best
thing
that
had
ever
happened
to
me?
也許當時忙著微笑和哭泣
Perhaps
I
was
too
busy
smiling
and
crying
at
the
time,
忙著追逐天空中的流星
Too
busy
chasing
the
shooting
stars
in
the
sky.
人理所當然的忘記
People
naturally
forget
是誰風裡
雨裡
一直默默守護在原地
Who
has
been
silently
guarding
in
the
wind
and
rain
all
along.
原來你是
我最想留住的幸運
It
turns
out
that
you
are
the
luckiest
thing
I
wanted
to
keep.
原來我們
和愛情曾經靠得那麼近
It
turns
out
that
we
were
once
so
close
to
love.
那為我對抗世界的決定
That
decision
to
fight
the
world
for
me
那陪我淋的雨
That
rain
you
accompanied
me
in
一幕幕都是你
Every
scene
is
you
一塵不染的真心
A
pure
and
untainted
heart,
與你相遇
好幸運
It
was
so
lucky
to
have
met
you,
可我已失去
為你淚流滿面的權利
But
I
have
lost
the
right
to
weep
for
you.
但願在我看不到的天際
I
hope
that
in
the
sky
where
I
cannot
see,
你張開了雙翼
You
have
spread
your
wings,
遇見你的注定
Destined
to
meet
you
她會有多幸運
How
lucky
she
will
be.
青春是段跌跌撞撞的旅行
Youth
is
a
bumpy
and
adventurous
journey,
擁有著後知後覺的美麗
Possessing
the
beauty
of
hindsight.
來不及感謝
是你給我勇氣
I
didn't
have
time
to
thank
you
for
giving
me
the
courage
讓我能做回我自己
To
let
me
be
myself
again.
也許當時
忙著微笑和哭泣
Perhaps
I
was
too
busy
smiling
and
crying
at
the
time,
忙著追逐天空中的流星
Too
busy
chasing
the
shooting
stars
in
the
sky.
人理所當然的忘記
People
naturally
forget
是誰風裡
雨裡
一直默默守護在原地
Who
has
been
silently
guarding
in
the
wind
and
rain
all
along.
原來你是
我最想留住的幸運
It
turns
out
that
you
are
the
luckiest
thing
I
wanted
to
keep.
原來我們
和愛情曾經靠得那麼近
It
turns
out
that
we
were
once
so
close
to
love.
那為我對抗世界的決定
That
decision
to
fight
the
world
for
me
那陪我淋的雨
That
rain
you
accompanied
me
in
一幕幕都是你
Every
scene
is
you
一塵不染的真心
A
pure
and
untainted
heart,
與你相遇
好幸運
It
was
so
lucky
to
have
met
you,
可我已失去
為你淚流滿面的權利
But
I
have
lost
the
right
to
weep
for
you.
但願在我看不到的天際
I
hope
that
in
the
sky
where
I
cannot
see,
你張開了雙翼
You
have
spread
your
wings,
遇見你的注定
Destined
to
meet
you
她會有多幸運
How
lucky
she
will
be.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wu Hui Fu, Jerryc
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.