田馥甄 - 愛著愛著就永遠 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 田馥甄 - 愛著愛著就永遠




愛著愛著就永遠
Любя, любя, — и навсегда
剛剛才告別了冬季
Только что попрощалась с зимой,
淚還在眼角結著冰
Слёзы ещё льдинками на ресницах.
和你 相遇
С тобой встретились мы,
傷痕有相同的氣息
Наших ран аромат так схож.
在適合相愛的天氣
В погоду, созданную для любви,
為你 猶豫
Из-за тебя я в смятении.
我們在寂寞中靠近 擁抱中痊癒
Мы в одиночестве сблизились, в объятиях исцелились,
卻不敢輕易說愛情
Но боимся легкомысленно произнести слово "любовь".
有些人愛著愛著就變了
Некоторые, любя, любя, меняются,
而誓言愛著愛著會忘記
А клятвы, любя, любя, забываются.
我們在微光中前進
Мы в сумерках идём вперёд,
曖昧中小心摸索著幸福的道理
В неясности осторожно нащупываем смысл счастья.
怕只怕愛著愛著又放棄
Боюсь, как бы, любя, любя, снова не сдаться.
有沒有愛著愛著就永遠的幸運
Есть ли такая удача: любя, любя, и навсегда?
說不定永遠很容易
Может быть, вечность совсем несложна,
困難的只是誰願意
Сложно лишь найти того, кто захочет,
全心 全意
Всем сердцем, всей душой.
我們在寂寞中靠近 擁抱中痊癒
Мы в одиночестве сблизились, в объятиях исцелились,
卻不敢輕易說愛情
Но боимся легкомысленно произнести слово "любовь".
有些人愛著愛著就變了
Некоторые, любя, любя, меняются,
而誓言愛著愛著會忘記
А клятвы, любя, любя, забываются.
我們在微光中前進
Мы в сумерках идём вперёд,
曖昧中小心摸索著幸福的道理
В неясности осторожно нащупываем смысл счастья.
怕只怕愛著愛著又放棄
Боюсь, как бы, любя, любя, снова не сдаться.
有沒有愛著愛著就永遠的幸運
Есть ли такая удача: любя, любя, и навсегда?
我們在寂寞中靠近 擁抱中痊癒
Мы в одиночестве сблизились, в объятиях исцелились,
卻不敢輕易說愛情
Но боимся легкомысленно произнести слово "любовь".
有些人愛著愛著就變了
Некоторые, любя, любя, меняются,
而誓言愛著愛著會忘記
А клятвы, любя, любя, забываются.
我們在微光中前進
Мы в сумерках идём вперёд,
曖昧中小心摸索著幸福的道理
В неясности осторожно нащупываем смысл счастья.
怕只怕愛著愛著又放棄
Боюсь, как бы, любя, любя, снова не сдаться.
有沒有愛著愛著就永遠的 幸運
Есть ли такая удача: любя, любя, и навсегда?
行不行
Возможно ли это?





Writer(s): 作曲:張簡君偉


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.