Paroles et traduction 田馥甄 - 或是一首歌
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我把我的靈魂送給你
Я
отдаю
тебе
свою
душу
帶你潛進深海裡
Унесет
тебя
в
морскую
глубину
我把我的秘密借給你
Я
доверяю
тебе
свой
секрет
一些孤獨的
自言自語
Немного
одиноких
слов,
сказанных
самой
себе
我把我的靈魂送給你
Я
отдаю
тебе
свою
душу
帶你潛進深海裡
Унесет
тебя
в
морскую
глубину
我把我的秘密借給你
Я
доверяю
тебе
свой
секрет
一些孤獨的
自言自語
Немного
одиноких
слов,
сказанных
самой
себе
春天的憂愁
是拚命揮灑毫無保留
Весенняя
печаль
— это
отчаянная,
безудержная
растрата
себя
世界的盡頭
是悲傷和快樂相同
Край
света
— это
место,
где
грусть
и
радость
одинаковы
我無處可躲
Мне
некуда
спрятаться
藏在影子背後任憑時光溜走
Скрываюсь
за
тенью,
позволяя
времени
утекать
沒有人對我說
除了溫柔的晚風
Никто
мне
ничего
не
говорит,
кроме
нежного
вечернего
ветра
春天的憂愁
是拚命揮灑毫無保留
Весенняя
печаль
— это
отчаянная,
безудержная
растрата
себя
世界的盡頭
是悲傷和快樂相同
Край
света
— это
место,
где
грусть
и
радость
одинаковы
我無處可躲
Мне
некуда
спрятаться
藏在影子背後任憑時光溜走
Скрываюсь
за
тенью,
позволяя
времени
утекать
沒有人對我說
除了溫柔的晚風
Никто
мне
ничего
не
говорит,
кроме
нежного
вечернего
ветра
我把我的靈魂送給你
Я
отдаю
тебе
свою
душу
帶你潛進深海裡
Унесет
тебя
в
морскую
глубину
我把我的秘密借給你
Я
доверяю
тебе
свой
секрет
一些孤獨的
自言自語
Немного
одиноких
слов,
сказанных
самой
себе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
或是一首歌
date de sortie
21-08-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.