田馥甄 - 摩天輪 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 田馥甄 - 摩天輪




摩天輪
Ferris Wheel
坐摩天輪 送你一程 慢慢升高 心慢慢冷
I'll take you for a ride on the Ferris wheel. As we slowly ascend, my heart grows cold.
趁著機身 滑過雲層 願你收到 我留的吻
As the gondola glides through the clouds, I hope you receive my kiss.
離別氣氛 往往會拉長淚痕
Parting always draws out the tears.
怕我鬱悶 打起十二分精神
Fearing you'd be sad, I try to stay cheerful.
僵硬的唇 是逞強的後遺症
My rigid lips betray my effort to be strong.
不想誰 看見你淚在翻滾
I don't want anyone to see your tears flowing.
心真的疼 目送著我愛的人
My heart aches as I watch you leave.
難捨難分 卻隔一道玻璃門
We're separated by a glass door.
轉身飛奔 到常去的遊樂城
I rush to our usual amusement park.
在空中 才道別能不能
Can we bid farewell in the air?
坐摩天輪 送你一程 慢慢升高 心慢慢冷
I'll take you for a ride on the Ferris wheel. As we slowly ascend, my heart grows cold.
從此每當 我對你的想念太難忍
Now, whenever I miss you, I ride the Ferris wheel.
坐摩天輪 心會平穩
It calms my heart.
看摩天輪 像不像時間齒輪
The Ferris wheel resembles the turning gears of time.
轉了一圈 又到了什麼月份
Another turn, and what month is it now?
每張票根 壓在枕頭下加溫
I keep every ticket stub under my pillow.
霓虹燈 溫暖等待的人
Neon lights warm the hearts of those who wait.
坐摩天輪 送你一程 慢慢升高 心慢慢冷
I'll take you for a ride on the Ferris wheel. As we slowly ascend, my heart grows cold.
從此每當 我對你的想念太難忍
Now, whenever I miss you, I ride the Ferris wheel.
坐摩天輪 心會平穩
It calms my heart.
坐摩天輪 送你一程 慢慢升高 心慢慢冷
I'll take you for a ride on the Ferris wheel. As we slowly ascend, my heart grows cold.
從此每當 我對你的想念太難忍
Now, whenever I miss you, I ride the Ferris wheel.
坐摩天輪 心會平穩
It calms my heart.
滿天星辰 會陪我等
The stars will keep me company as I wait.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.