Paroles et traduction 田馥甄 - 無常
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
南極開的花
已那麼香
Flowers
that
bloom
in
the
South
Pole,
so
fragrant
沙漠中的魚
開始歌唱
Fish
in
the
desert,
singing
如果你竟然
別來無恙
If
you
have
come
here
unscathed
只好怪時光
還不夠漫長
Then
time
must
not
have
passed
long
enough
就像我眼睛
已會結霜
Like
my
eyes,
which
have
become
frosty
耳朵嫁給了真正的謊
My
ears
have
succumbed
to
the
lies
若還說我和
從前一樣
But
if
I
say
that
I
am
the
same
as
before
怎麼對得起
人生的荒唐
How
would
I
justify
the
absurdity
of
life?
讓
寒暄都吹成風
Let
the
pleasantries
be
blown
away
by
the
wind
讓
重逢全做成
夢
Let
the
reunion
be
a
dream
來讓所有遺憾淪為所謂遺忘
Let
the
regrets
become
memories
of
the
past
應了那句無常
As
the
saying
goes,
"Everything
changes."
哪裡還找得到
當時月亮
Where
can
I
find
the
moon
of
that
night?
每一秒星光
都在變幻
Every
second,
the
stars
change
別說你的心
還是那樣
Don't
tell
me
your
heart
is
the
same
桑田和滄海
該有多失望
The
changing
seas
and
mulberry
fields
would
be
disappointed
讓
你不再認識我
Let
me
be
a
stranger
to
you
讓
我不怕放過我
Let
me
have
no
fear
of
letting
go
來讓所有遺憾再不用被遺忘
Let
the
regrets
no
longer
need
to
be
forgotten
成全那句無常
Fulfill
the
saying,
"Everything
changes."
就讓所有遺忘都忘了怎麼忘
Let
all
memories
forget
how
to
forget
就讓無常如常
Let
impermanence
be
the
norm
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 鄭楠
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.