由紀さおり duet with テレサ・テン - Anatato Tomoni Ikite Yuku - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 由紀さおり duet with テレサ・テン - Anatato Tomoni Ikite Yuku




Anatato Tomoni Ikite Yuku
We'll Walk Together
陽だまりの中で 手をつないで歩いた
In the sunshine, hand in hand we walked
いつもと同じ街並 今日は輝いて見える
The usual cityscape looked radiant today
最近 涙もろい母には これから
Lately, I can't stop my tears. Please don't
心配かけたくないわ 見守って 優しく
worry about me from now on. Watch over me gently
あなたと共に生きてゆく
I'll live my life together with you
小さな幸福 抱きしめ
Embracing our small happiness
切ない 痛みさえも
Even the painful sadness
分かち合えるから
We can share it
あなたと共に生きてゆく
I'll live my life together with you
今は誰よりも 心強い 愛して 傷つくこと
Now, more than anyone, you're my pillar. The days I was afraid
おびえてた日はもう遠い 静かに時間は流れ
of being hurt by love are long gone. Time flows quietly
孤独に泣いてた日々 あなたと出会った
I used to cry alone every day. Then I met you.
女としての幸せ 始めて知ったの私
I've finally experienced my first happiness as a woman.
不安に揺れることも 眠れぬ夜もある
Sometimes I get anxious and have sleepless nights,
最高のステージにして 人生の記念日
but I turn them into the best stage in my life - the anniversary of our love.
あなたと共に 生きてゆく
I'll live my life together with you
小さな夢を抱きしめて 確かな愛 信じて
Embracing our small dreams, believing in our true love
綺麗になりたい
I want to be beautiful for you.
あなたと共に生きてゆく
I'll live my life together with you
今は何も迷わないわ 旅立つ遥かな道
Now, I have no more doubts. On our long journey ahead
二人なら 乗り越えられる 季節が過ぎ去っても...
We can overcome anything together, even as seasons pass...
二人なら 乗り越えられる 季節が過ぎ去っても...
We can overcome anything together, even as seasons pass...





Writer(s): Izumi Sakai, Tetsuro Oda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.