痞客四 - 在世界屋頂唱歌 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 痞客四 - 在世界屋頂唱歌




我在世界的屋頂 唱這歌曲
Я пою эту песню на крыше мира.
當號角響起 我們都站在這裡等你
Когда прозвучит труба, мы все стоим здесь и ждем вас.
愛變成音符 狂奔在我沸騰的血液
Любовь превращается в ноты, мчащиеся в моей кипящей крови
無止境 讓這首歌不要停 狂放在每個世紀
Бесконечно пусть эта песня не перестает быть дикой в каждом столетии
本是混沌之氣
Видите, Бен-это воздух хаоса.
盤古開天闢地
Посмотрите на открытую землю Пангея.
用泥土捏一個你
Кто щипал тебя грязью?
用雙手創造文明
Создание цивилизации руками
氣成風雲 聲為雷霆
Ци, ветер, гром.
傳說總是劇力萬鈞
Легенды-это всегда драма.
不要說你沒元氣 我相信你也可以
Не говорите, что у вас нет дерьма, и я уверен, что Вы тоже можете.
天與地 東與西 就算是相隔九萬里
Небеса и земля, Восток и Запад, даже если они находятся на расстоянии 90 000 миль.
都活在 這地球 何必生氣
Зачем злиться на всех, кто живет на этой земле?
我在世界的屋頂 唱這歌曲
Я пою эту песню на крыше мира.
當號角響起 我們都站在這裡等你
Когда прозвучит труба, мы все стоим здесь и ждем вас.
愛變成音符 狂奔在我沸騰的血液
Любовь превращается в ноты, мчащиеся в моей кипящей крови
無止境 讓這首歌不要停 狂放在每個世紀
Бесконечно пусть эта песня не перестает быть дикой в каждом столетии
We are singing for victory
Мы пели за победу.
We are singing for victory
Мы пели за победу.
We are singing for victory
Мы пели за победу.
哎(滿天烏雲)誰在輕聲嘆氣
Эй, кто тихо вздыхает?
嘿(鼓起勇氣)別再輕言放棄
Эй (набирайся смелости) не сдавайся.
你(就是唯一)是獨一無二的你
Вы (уникальны)уникальны для вас.
嘿(不斷前進)生命總會有驚喜
Эй (продолжайте двигаться вперед)жизнь всегда будет сюрпризом
哭或笑 悲或喜 都在十字路口巧遇
Плач или смех, печаль или радость встречаются на перекрестке.
汗成雨 淚如星 有我陪你
Пот, дождь, слезы, как звезды, я с тобой.
我在這世界的屋頂 唱這歌曲
Я пою эту песню на крыше этого мира.
當號角響起 我們都站在這裡等你
Когда прозвучит труба, мы все стоим здесь и ждем вас.
愛變成音符 狂奔在我沸騰的血液
Любовь превращается в ноты, мчащиеся в моей кипящей крови
無止境 讓這首歌不要停 狂放在每個世紀
Бесконечно пусть эта песня не перестает быть дикой в каждом столетии
我在世界的屋頂 唱這歌曲
Я пою эту песню на крыше мира.
當號角響起 我們都站在這裡等你
Когда прозвучит труба, мы все стоим здесь и ждем вас.
愛變成音符 狂奔在我沸騰的血液
Любовь превращается в ноты, мчащиеся в моей кипящей крови
無止境 讓這首歌不要停 狂放在世紀
Бесконечно, пусть эта песня не перестанет быть дикой в веках.
這聲音 不要停 和我們一起
Этот голос не останавливается у нас.
這一切 不要停 歌頌著這場勝利
Все это не перестает прославлять эту победу.





Writer(s): 小颖


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.