Paroles et traduction 痞客四 - 在世界屋頂唱歌
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
在世界屋頂唱歌
Пение на крыше мира
我在世界的屋頂
唱這歌曲
Я
пою
эту
песню
на
крыше
мира,
當號角響起
我們都站在這裡等你
Когда
зазвучит
горн,
мы
все
будем
здесь
ждать
тебя.
愛變成音符
狂奔在我沸騰的血液
Любовь
превращается
в
ноты,
бурлящие
в
моей
кипящей
крови,
無止境
讓這首歌不要停
狂放在每個世紀
Бесконечно,
пусть
эта
песня
не
смолкает,
дико
звучит
в
каждом
веке.
看
本是混沌之氣
Смотри,
изначально
был
хаос,
看
盤古開天闢地
Смотри,
Паньгу
создал
небо
и
землю,
誰
用泥土捏一個你
Кто
из
глины
слепил
тебя,
用雙手創造文明
Своими
руками
создал
цивилизацию.
氣成風雲
聲為雷霆
Ци
превращается
в
ветер
и
облака,
звук
— в
гром,
傳說總是劇力萬鈞
Легенды
всегда
полны
драматизма.
不要說你沒元氣
我相信你也可以
Не
говори,
что
у
тебя
нет
энергии,
я
верю,
что
ты
тоже
сможешь.
天與地
東與西
就算是相隔九萬里
Небо
и
земля,
восток
и
запад,
даже
если
разделены
девяносто
тысяч
ли,
都活在
這地球
何必生氣
Все
живут
на
этой
Земле,
зачем
злиться?
我在世界的屋頂
唱這歌曲
Я
пою
эту
песню
на
крыше
мира,
當號角響起
我們都站在這裡等你
Когда
зазвучит
горн,
мы
все
будем
здесь
ждать
тебя.
愛變成音符
狂奔在我沸騰的血液
Любовь
превращается
в
ноты,
бурлящие
в
моей
кипящей
крови,
無止境
讓這首歌不要停
狂放在每個世紀
Бесконечно,
пусть
эта
песня
не
смолкает,
дико
звучит
в
каждом
веке.
We
are
singing
for
victory
Мы
поем
за
победу,
We
are
singing
for
victory
Мы
поем
за
победу,
We
are
singing
for
victory
Мы
поем
за
победу,
哎(滿天烏雲)誰在輕聲嘆氣
Эй
(небо
затянуто
тучами),
кто
тихо
вздыхает?
嘿(鼓起勇氣)別再輕言放棄
Эй
(наберись
смелости),
не
сдавайся
так
легко.
你(就是唯一)是獨一無二的你
Ты
(единственный),
ты
неповторимый.
嘿(不斷前進)生命總會有驚喜
Эй
(продолжай
двигаться
вперед),
жизнь
всегда
полна
сюрпризов.
哭或笑
悲或喜
都在十字路口巧遇
Плач
или
смех,
горе
или
радость,
все
встречаются
на
перекрестке.
汗成雨
淚如星
有我陪你
Пот
как
дождь,
слезы
как
звезды,
я
с
тобой.
我在這世界的屋頂
唱這歌曲
Я
пою
эту
песню
на
крыше
этого
мира,
當號角響起
我們都站在這裡等你
Когда
зазвучит
горн,
мы
все
будем
здесь
ждать
тебя.
愛變成音符
狂奔在我沸騰的血液
Любовь
превращается
в
ноты,
бурлящие
в
моей
кипящей
крови,
無止境
讓這首歌不要停
狂放在每個世紀
Бесконечно,
пусть
эта
песня
не
смолкает,
дико
звучит
в
каждом
веке.
我在世界的屋頂
唱這歌曲
Я
пою
эту
песню
на
крыше
мира,
當號角響起
我們都站在這裡等你
Когда
зазвучит
горн,
мы
все
будем
здесь
ждать
тебя.
愛變成音符
狂奔在我沸騰的血液
Любовь
превращается
в
ноты,
бурлящие
в
моей
кипящей
крови,
無止境
讓這首歌不要停
狂放在世紀
Бесконечно,
пусть
эта
песня
не
смолкает,
дико
звучит
в
этом
веке.
這聲音
不要停
和我們一起
Пусть
этот
звук
не
смолкает,
пой
вместе
с
нами.
這一切
不要停
歌頌著這場勝利
Пусть
все
это
не
остановится,
воспевая
эту
победу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 小颖
Album
果核 成長
date de sortie
01-07-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.