Paroles et traduction E.SO - When The Cloudless Day Comes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When The Cloudless Day Comes
When The Cloudless Day Comes
已經習慣在家被你寵
I'm
so
used
to
you
spoiling
me
at
home,
永遠都念著我
You
always
think
about
me,
早上拉開窗簾你不讓我睡過頭
In
the
morning
you
open
the
curtains
and
don't
let
me
oversleep,
最好吃最可口
You
make
the
best
and
most
delicious
是你做獅子頭
Lion's
head
meatballs.
用錢買不到你為我燙平的領口
Money
can't
buy
the
collars
you
iron
for
me.
你的存在像應該
Your
existence
seems
like
it
should
be,
但現在你不在
But
now
you're
gone,
我必須自己下廚吃我自己挾的菜
I
have
to
cook
for
myself
and
serve
myself
vegetables.
沒什麼事我只想知道你那還習慣
It's
nothing,
I
just
want
to
know
if
you're
used
to
it,
你告訴我比自己想的還要更勇敢
You
tell
me
you're
braver
than
you
thought
you
were.
卻又感覺離的遠
But
we
feel
so
far
apart,
抱不到你的黑夜
I
can't
hold
you
in
the
dark
心臟被寒風攻陷
My
heart
is
conquered
by
the
cold
wind
害怕那是多直接
I'm
afraid
that's
so
direct
卻又感覺離的遠
But
we
feel
so
far
apart,
抱不到你的黑夜
I
can't
hold
you
in
the
dark
心臟被寒風攻陷
My
heart
is
conquered
by
the
cold
wind
害怕那是多直接
I'm
afraid
that's
so
direct
太陽還不出來
The
sun
still
doesn't
come
out
快悶壞
快悶壞
快悶壞
只想出門曬曬
I'm
suffocating,
I'm
suffocating,
I'm
suffocating,
I
just
want
to
go
out
and
get
some
sun
Everything
gon′be
fine
(Everything
gon'be
fine)
Everything
gon′be
fine
(Everything
gon'be
fine)
在這等著你回來
Waiting
for
you
to
come
back
here
最後悔的是我們不能吻別
My
biggest
regret
is
that
we
can't
kiss
goodbye,
Like
we
used
to
Like
we
used
to,
視訊裡的樣子你臉瘦的像個骷髏
You
look
so
thin
like
a
skeleton
in
the
video,
只想說輕鬆的
需要一點城府
I
just
want
to
talk
about
something
easy,
I
need
to
be
a
little
more
sophisticated,
在這寒冷的城市我感覺像小人物
In
this
cold
city,
I
feel
like
a
nobody.
他們說人在面臨難關
自私會變得更大
They
say
that
when
people
face
difficulties,
they
become
more
selfish,
我不介意你傷害我
我知道你也害怕
I
don't
mind
if
you
hurt
me,
I
know
you're
scared
too,
如果我不能原諒你
等於我跟著踐踏
If
I
can't
forgive
you,
it
means
I'm
also
trampling
on
you,
如果不能在一起
至少有著相同盼望
If
we
can't
be
together,
at
least
we
have
the
same
hope.
一堆唱片歌頌悲情
我說不動
A
lot
of
records
sing
about
sadness,
I
can't
move,
我自認自己活在光明
但敵不過
I
think
I'm
living
in
the
light,
but
I
can't
beat
it,
I
thought
I
was
chilling
not
anymore
I
thought
I
was
chilling
not
anymore
誰會聽到哭聲
還能裝做沒疑惑
Who
can
hear
the
crying
and
pretend
not
to
be
confused?
頭上這片烏雲
This
cloud
over
my
head
雙膝跪地主阿指引路的盡頭
Kneeling
on
both
knees,
Lord,
show
me
the
way,
我赴湯蹈火
I'll
go
through
fire
and
water,
你的愛應該是不分你我
Your
love
should
not
be
divided
between
you
and
me,
當愛人有一天變成戰友
親愛的不能軟弱
When
a
lover
becomes
a
comrade
one
day,
my
dear,
you
can't
be
weak.
太陽還不出來
The
sun
still
doesn't
come
out
快悶壞
快悶壞
快悶壞
只想出門曬曬
I'm
suffocating,
I'm
suffocating,
I'm
suffocating,
I
just
want
to
go
out
and
get
some
sun
Everything
gon′be
fine
(Everything
gon'be
fine)
Everything
gon′be
fine
(Everything
gon'be
fine)
在這等著你回來
Waiting
for
you
to
come
back
here
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): E.so
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.