Paroles et traduction 白安 - Frida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey
its
not
your
fault,
Эй,
это
не
твоя
вина,
That
you
were
born
without
a
start.
Что
ты
родился
без
путеводной
звезды.
But
hey,
you′ve
faced
the
world
Но
послушай,
ты
столкнулся
с
миром
With
your
bones
and
growing
heart.
Со
своими
костями
и
растущим
сердцем.
Some
say
dreams
are
beyond
the
stars,
Некоторые
говорят,
что
мечты
находятся
за
пределами
звезд,
The
brightness
lies
in
the
dark
Яркость
кроется
во
тьме
Some
say
hope
is
a
wish
upon
a
star,
Некоторые
говорят,
что
надежда
- это
желание,
загаданное
на
звезду,
But
the
stars
not
too
far.
Но
звезды
не
так
уж
далеки.
Find
a
way,
Find
a
place
Найди
свой
путь,
найди
свое
место
You
deserve
the
wings
of
life's
embrace
Ты
заслуживаешь
крылья
жизненных
объятий
Find
a
way,
Leave
a
trace.
Найди
свой
путь,
оставь
свой
след.
Find
a
way...
Ohhh
Найди
свой
путь...
Ооо
Hey
its
not
your
fault
Эй,
это
не
твоя
вина,
You′ve
chased
the
shadows
in
the
dark.
Что
ты
гнался
за
тенями
в
темноте.
But
hey,
we're
all
the
same,
Но
послушай,
мы
все
одинаковы,
Our
face
and
bodies
filled
with
marks.
Наши
лица
и
тела
покрыты
отметинами.
Some
say
dreams
are
beyond
the
stars,
Некоторые
говорят,
что
мечты
находятся
за
пределами
звезд,
The
brightness
lies
in
the
dark
Яркость
кроется
во
тьме
Some
say
hope
is
a
wish
upon
a
star,
Некоторые
говорят,
что
надежда
- это
желание,
загаданное
на
звезду,
But
the
stars
not
too
far.
Но
звезды
не
так
уж
далеки.
Find
a
way,
Find
a
place
Найди
свой
путь,
найди
свое
место
You
deserve
the
wings
of
life's
embrace
Ты
заслуживаешь
крылья
жизненных
объятий
Find
a
way,
Leave
a
trace.
Найди
свой
путь,
оставь
свой
след.
Find
a
way...
Ohhh
Найди
свой
путь...
Ооо
I
will
fly
in
the
brightest
shade
of
night
Я
буду
летать
в
самом
ярком
оттенке
ночи
(*nothing′s
wrong,
I
will
still
stay
strong*)
(*всё
в
порядке,
я
буду
сильной*)
I
will
hold
out
my
hand
that′ll
fit
yours
right.
(*no
need
to
hide*)
Я
протяну
свою
руку,
которая
подойдет
твоей.
(*не
нужно
прятаться*)
We
will
blend
in
this
brightest
shade
of
light
Мы
сольемся
в
этом
ярчайшем
оттенке
света
(*you
are
right,
sometimes
we
will
hide*)
(*ты
прав,
иногда
мы
будем
прятаться*)
But
we'll
glow
like
fire
in
the
night.
Но
мы
будем
светиться,
как
огонь
в
ночи.
Find
a
way,
Find
a
place
Найди
свой
путь,
найди
свое
место
We
could
fill
the
colors
of
the
skin′s
disgrace
Мы
могли
бы
заполнить
цветом
позор
на
коже
Find
a
way,
Leave
a
trace.
Найди
свой
путь,
оставь
свой
след.
Find
a
way...
Ohhh
Найди
свой
путь...
Ооо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): An Bai, Kenny Hsiao
Album
1990s
date de sortie
14-12-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.