白安 - 一日一生 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 白安 - 一日一生




一日一生
Один день - одна жизнь
十二月的盡頭
В конце декабря
你陽光的笑容
Твоя солнечная улыбка
我們躺在灰藍的地毯上
Мы лежали на серо-голубом ковре
聽著時間慢悠的晃過
Слушая, как медленно проходит время
喝著不太昂貴的酒
Пили недорогое вино
談論理想中的生活
Говорили о жизни мечты
我們在青春裡自卑自喜
Мы были самоуверенны и застенчивы в своей юности
這樣的感覺不會再有
Такого чувства больше не будет
可否答應我 無論未來是什麼
Можешь ли ты мне пообещать, что бы ни случилось в будущем,
我們都別將彼此留下
Мы не оставим друг друга
我想把你縮小成相片
Я хочу уменьшить тебя до фотографии
永遠鑲在心中
И навсегда сохранить в своем сердце
因為我再也不會這樣的去愛
Потому что я больше никогда не буду так любить
再也不會擁有此時此刻的依賴
Больше никогда не буду так зависеть от кого-то, как сейчас от тебя
再也不會擁有誰像你
Больше никогда не будет никого, как ты,
陪我一起走過
Кто пройдет этот путь вместе со мной
一日一生的花火
Фейерверк одного дня - одной жизни
你會記得我們走過 哪些城市的雙眸
Ты будешь помнить, по каким городам мы бродили,
每張照片當下的動容 分享過的失眠與皺褶的夢嗎
Трогательность каждого снимка, бессонницу, которой мы делились, и смятые сны?
你會記得全然信任時
Ты будешь помнить то безграничное сияние,
臉龐流露的萬丈光芒嗎
Которое исходило от твоего лица, когда ты полностью мне доверял?
看著你我再也無法自己
Глядя на тебя, я больше не могу сдерживаться
還記得那一夜 你拖著疲憊身軀
Помнишь ту ночь, когда ты, измученный,
也要穿過質疑來到我身旁
Все равно преодолел все сомнения и пришел ко мне?
這段平淡無奇的時光
Это простое время
教會我沈著的意義
Научило меня быть спокойной
想成為更好的人啊
Хочу стать лучше
我再也不會這樣的去愛
Я больше никогда не буду так любить
再也不會擁有此時此刻的依賴
Больше никогда не буду так зависеть от кого-то, как сейчас от тебя
再也不會擁有誰像你
Больше никогда не будет никого, как ты,
陪我一起走過 一日一生的花火
Кто пройдет этот путь вместе со мной, фейерверк одного дня - одной жизни
希望這首歌能帶給你安慰
Надеюсь, эта песня утешит тебя
失落時能讓你憶起美好的自己
И в моменты грусти напомнит о том, какой ты замечательный
親愛的 我會一直在你身邊
Любимый, я всегда буду рядом с тобой
一直在你身邊
Всегда буду рядом с тобой
我再也不會這樣的去愛
Я больше никогда не буду так любить
我再也不會這樣的去愛
Я больше никогда не буду так любить
再也不會擁有此時此刻的依賴
Больше никогда не буду так зависеть от кого-то, как сейчас от тебя
再也不會擁有誰像你
Больше никогда не будет никого, как ты,
陪我一起走過 一日一生的花火
Кто пройдет этот путь вместе со мной, фейерверк одного дня - одной жизни






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.