Paroles et traduction 白安 - 我們的時代
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我不怕承認我的愚昧
Я
не
боюсь
признать
свою
глупость,
也不怕赤裸地站在你面前
Не
боюсь
стоять
перед
тобой
обнаженной
душой.
每道傷疤皆為我驕傲的徽章
Каждый
шрам
— мой
знак
гордости,
心碎就歌唱太陽升起也就忘啦
Сердце
разбито
— буду
петь,
а
с
восходом
солнца
всё
забуду.
歡迎來到我們最美好的時代
Добро
пожаловать
в
нашу
лучшую
эпоху,
他們都說這是最敗壞的世代
Хотя
все
говорят,
что
это
худшее
из
поколений.
所以不存在害怕失去的理由
Поэтому
нет
причин
бояться
потерять
что-либо.
大雨越滂沱我們的心越剔透
Чем
сильнее
ливень,
тем
прозрачнее
наши
сердца.
Our
dreams
will
never
die
Наши
мечты
никогда
не
умрут.
我不怕承認我的愚昧
Я
не
боюсь
признать
свою
глупость,
也沒空理會不了解的人
И
нет
времени
обращать
внимание
на
непонимающих,
遺失的就隨它去吧
Пусть
потерянное
останется
в
прошлом.
失去的同時長大的今天
Теряя
что-то,
я
взрослею
сегодня,
看我燃燒青春無限希望
Смотри,
как
горит
моя
молодость,
полная
надежд.
歡迎來到我們最美好的時代
Добро
пожаловать
в
нашу
лучшую
эпоху,
他們都說這是最空乏的世代
Хотя
все
говорят,
что
это
самое
пустое
поколение.
卻從不吝於付出最溫暖的守候
Но
мы
никогда
не
скупимся
на
тепло
и
поддержку.
大雨越滂沱我們的心越剔透
Чем
сильнее
ливень,
тем
прозрачнее
наши
сердца.
Our
dreams
will
never
die
Наши
мечты
никогда
не
умрут.
歡迎來到我們最美好的時代
Добро
пожаловать
в
нашу
лучшую
эпоху,
你和她與他皆是最重要的未來
Ты,
она
и
он
— наше
самое
важное
будущее.
每個人都要被愛所愛
Каждый
должен
быть
любим
и
любить,
每個人都要活出最精彩的姿態
Каждый
должен
прожить
свою
жизнь
ярко.
大雨越滂沱我們的心越剔透
Чем
сильнее
ливень,
тем
прозрачнее
наши
сердца.
Our
dreams
will
never
die
Наши
мечты
никогда
не
умрут.
只要有你什麼都足夠
Пока
ты
со
мной,
мне
больше
ничего
не
нужно.
只要有你陪我到最後
Пока
ты
со
мной
до
конца,
只要有你記得我
Пока
ты
помнишь
меня,
Our
dreams
will
never
die
Наши
мечты
никогда
не
умрут.
只要有你什麼都足夠
Пока
ты
со
мной,
мне
больше
ничего
не
нужно.
只要有你陪我到最後
Пока
ты
со
мной
до
конца,
只要有你記得我
Пока
ты
помнишь
меня,
Our
dreams
will
never
die
Наши
мечты
никогда
не
умрут.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
1990s
date de sortie
14-12-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.