白安 - 離開後 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 白安 - 離開後




你開著一輛車 告別我說要回家
Ты приехал на машине, чтобы попрощаться со мной, и сказал, что хочешь домой.
我還笑著說 那你何時要帶我回家
Я все еще улыбалась и спрашивала, когда ты собираешься отвезти меня домой?
你開著一輛車 不說我也懂你的心 早已駛向沒我的地方
Ты водишь машину, не говоря об этом, я также понимаю, что твое сердце уже уехало куда-то без меня
留下空空蕩蕩 毫無殘響 無盡牽掛
Оставляя небо пустым, без отзвука, бесконечная забота
離開後的你在哪過 希望你找到你要的寬闊
Где вы жили после того, как уехали? надеюсь, вы найдете то, что хотите.
我知道不是你的錯 是我給不了你嚮往的自由
Я знаю, что это не твоя вина, что я не могу дать тебе свободу, о которой ты так мечтаешь
離開後的你在哪過 希望誰收留了你的寂寞
Где ты жил после того, как уехал? надеюсь, кто принял твое одиночество
每當你疲倦的時候 是否會想起我臉上的笑容
Ты думаешь об улыбке на моем лице, когда устаешь?
忘記你就像忘記 我最喜歡的自己
Забыть тебя - все равно что забыть самого себя любимого
想念時的情緒 像劃破天際的流星
Эмоции, когда я скучаю, подобны метеорам, рассекающим небо.
你給過我勇氣 漫長歲月中 你是我最放不下的過去
Ты придал мне мужества, ты был самым невыносимым прошлым для меня за долгие годы.
儘管你我早已有 太多距離 最想念的人啊
Даже несмотря на то, что у нас с тобой уже слишком много людей, которым больше всего не хватает
離開後的你在哪過 希望你找到你要的寬闊
Где вы жили после того, как уехали? надеюсь, вы найдете то, что хотите.
我知道是我太懦弱 是我沒說出留下你的理由
Я знаю, это потому, что я слишком труслива, но я не сказала причину, по которой осталась с тобой.
離開後的你在哪過 希望誰收留了你的寂寞
Где ты жил после того, как уехал? надеюсь, кто принял твое одиночество
每當你疲倦的時候 是否會想起我臉上的笑容
Ты думаешь об улыбке на моем лице, когда устаешь?
離開後的你在哪過 希望你找到你要的寬闊
Где вы жили после того, как уехали? надеюсь, вы найдете то, что хотите.
我知道是我太懦弱 是我沒說出留下你的理由
Я знаю, это потому, что я слишком труслива, но я не сказала причину, по которой осталась с тобой.
離開後的你在哪過 希望誰收留了你的寂寞
Где ты жил после того, как уехал? надеюсь, кто принял твое одиночество
每當你疲倦的時候 是否會想起我臉上的笑容
Ты думаешь об улыбке на моем лице, когда устаешь?
是否會想起我臉上的笑容
Подумаешь ли ты об улыбке на моем лице
離開後 你要好好過 謝謝你成就最勇敢的我
Ты должен чувствовать себя лучше после того, как уйдешь. Спасибо тебе за то, что ты был самым храбрым из меня.
雨後天晴 終有陽光 在等我
После дождя меня будет ждать солнечный свет






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.