百田夏菜子、玉井詩織、高城れに feat. まるちゃんと仲間たち - Arigatou no Uta - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 百田夏菜子、玉井詩織、高城れに feat. まるちゃんと仲間たち - Arigatou no Uta




Arigatou no Uta
Arigatou no Uta
花が芽吹く姿とか 変わりゆく街だとか
The sight of flowers blooming, the changing city,
ずっと気にとめないでいた 気にかける余裕もなく
I never noticed them before, I had no time to care,
僕は少し疲れてたかなあ
Maybe I was just tired.
君がいてくれて 救われたんだ
You came into my life and saved me.
※ありがとうの言葉が今
※Thank you, your words
そっと僕らを包むだろう
Gently envelop us now.
それはほんのささいなこと
It's such a small thing,
僕は見つけられたよ※
But now I see it.※
視線が合うそれだけで 声がするそれだけで
Just your gaze, just your voice,
今日を生きててよかったと心から思えるんだ
Makes me feel alive and so grateful.
君の笑顔 大切でした...。
Your smile... means the world to me.
ありがとうという言葉を
Just saying "thank you,"
1度言うだけで笑顔が
Brings a smile to your face,
あふれて幸せが咲く
And fills us with joy.
アイを込めてありがとう
With love, thank you,
ありがとうと言わせて欲しい
Let me say thank you again and again.
たとえば何年経っても
Even years from now,
きっと変わらず僕はまだ
I know I'll still be here,
今日を覚えているよ
Remembering this day.
(※くり返し)
(※Repeat)
ありがとうの言葉たちが
Thank you, your words,
こんなに優しくさせるよ
They fill me with such kindness.
笑ってシワをふやして
Let's laugh and grow old together,
日々を重ねてゆこう
Building our lives side by side.
僕は見つけられた...
Now I see it...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.