Paroles et traduction en anglais Lowell Lo - 人間天堂
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
填詞:唐書琛
Lyrics:
Tong
Shu
Sum
監製:葉廣權
Producer:
Yip
Kwong
Kuen
昨天的少年
理想很多
Yesterday's
young
man,
so
many
ideals,
尋覓四海天涯
找天邊烏托邦
Searching
the
four
corners
of
the
earth,
for
a
utopia
on
the
horizon.
昨天的少年
期望一天
Yesterday's
young
man,
hoping
one
day,
成就美好所有
過活在蓬萊
To
achieve
all
that
is
beautiful,
to
live
in
paradise.
呀
飄渺的夢想
捉不到
幻影無常
Ah,
ethereal
dreams,
unattainable,
fleeting
illusions,
傳說中的樂土
為何找不到
The
legendary
land
of
joy,
why
can't
I
find
it?
如果世上多一點愛
容許一切也同在
If
there's
a
little
more
love
in
the
world,
allowing
everything
to
coexist,
無恨怨
無成見
惡夢也不來
No
resentment,
no
prejudice,
no
nightmares
will
come.
如果世上多一點愛
仙境已存在
If
there's
a
little
more
love
in
the
world,
paradise
already
exists.
紅日照
月兒俏
開的心
真的笑
The
red
sun
shines,
the
moon
is
pretty,
an
open
heart,
a
true
smile,
就是世內桃園
It's
a
paradise
on
earth.
呀
飄渺的夢想
捉不到
幻影無常
Ah,
ethereal
dreams,
unattainable,
fleeting
illusions,
傳說中的樂土
為何找不到
The
legendary
land
of
joy,
why
can't
I
find
it?
如果世上多一點愛
容許一切也同在
If
there's
a
little
more
love
in
the
world,
allowing
everything
to
coexist,
無恨怨
無成見
惡夢也不來
No
resentment,
no
prejudice,
no
nightmares
will
come.
如果世上多一點愛
仙境已存在
If
there's
a
little
more
love
in
the
world,
paradise
already
exists.
紅日照
月兒俏
開的心
真的笑
The
red
sun
shines,
the
moon
is
pretty,
an
open
heart,
a
true
smile,
就是世內桃園
It's
a
paradise
on
earth.
願昨天的少年
來日一天
May
yesterday's
young
man,
one
day,
明白人間天堂
就在心的深處
Understand
that
human
paradise
lies
within
the
depths
of
the
heart.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lowell Lo, Shu Chen Susan Tang, Qi Rui Luo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.