Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
誰說
時間片刻變陳舊
Wer
sagt,
dass
die
Zeit
im
Nu
veraltet,
全為我分秒亦停留
Für
mich
bleibt
sie
jede
Sekunde
stehen,
因我
身邊有你緊握我的手
Weil
du
an
meiner
Seite
bist
und
meine
Hand
hältst.
愛
誰說永不會長壽
Liebe,
wer
sagt,
dass
sie
nicht
ewig
währt?
陪著你一生到白頭
Ich
begleite
dich
ein
Leben
lang,
bis
wir
grauhaarig
sind,
都能
把心中星星閃得通透
Und
kann
die
Sterne
in
meinem
Herzen
klar
leuchten
lassen.
陪著你走
一生一世也不分
Dich
begleiten,
ein
Leben
lang,
ohne
zu
trennen,
天天編出兩雙足印
過千山過千海
Jeden
Tag
zwei
Paar
Fußspuren
prägen,
über
tausend
Berge,
über
tausend
Meere.
如果
走到這世界邊端
Wenn
wir
bis
zum
Ende
dieser
Welt
gehen,
我倆已是無力前行
跟我一起飛去
Und
wir
beide
keine
Kraft
mehr
haben,
weiterzugehen,
fliege
mit
mir.
陪著你走
一生一世也不分
Dich
begleiten,
ein
Leben
lang,
ohne
zu
trennen,
天天編出兩雙足印
過千山過千海
Jeden
Tag
zwei
Paar
Fußspuren
prägen,
über
tausend
Berge,
über
tausend
Meere.
如果
走到這世界邊端
Wenn
wir
bis
zum
Ende
dieser
Welt
gehen,
我倆已是無力前行
跟我一起飛去
Und
wir
beide
keine
Kraft
mehr
haben,
weiterzugehen,
fliege
mit
mir.
一世伴你同路去
Ein
Leben
lang,
werde
ich
dich
begleiten,
mein
Schatz.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lowell Lo, Susan Tang
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.