盧凱彤 - Summer Of Love - [都市女聲系列]盧凱彤Rockmui Live at Legacy 2013 - traduction des paroles en anglais




Summer Of Love - [都市女聲系列]盧凱彤Rockmui Live at Legacy 2013
Summer Of Love - [都市女聲系列]盧凱彤Rockmui Live at Legacy 2013
你根本不是我的谁
You're not mine at all
每次都要等你点个头
Always waiting for you to nod
我才敢 回应 挥个手
Before I dare to wave back
总是在等你一句不错
Always waiting for you to say "not bad"
我才会 有勇气 抬起头
Before I have the courage to lift my head
你根本不是我的谁
You're not mine at all
却死缠着我的心扉
Yet you cling to my heart
你根本不是我的谁
You're not mine at all
却总是教我掉眼泪
Yet you always make me cry
我夹着尾巴双腿在发抖
I tuck my tail between my legs and tremble
你才会 客套地 丢个球
Before you half-heartedly throw me a ball
朝思和夜盼 蹑手又蹑脚
Thinking of you day and night, sneaking around
不过是想抱一抱
All I want is to hold you
你站在角落 自私地剥落
You stand in the corner, selfishly peeling
说不吃这一套
Saying you don't like this
你根本不曾有眼泪
You never shed a tear
对你再好都是白费
No matter how good I am to you, it's all in vain
你到底算什么人类
What kind of human being are you?
你让我为爱你惭愧
You make me feel ashamed for loving you
然后地球自转了一周
Then the earth turns once
我睡醒 又再为 你守候
I wake up and wait for you again





Writer(s): Burton, Hoffner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.