盧凱彤 - Summer of Love (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 盧凱彤 - Summer of Love (Live)




Summer of Love (Live)
Summer of Love (Live)
你根本不是我的谁
You're not my anything
每次都要等你点个头
I have to wait for you to nod
我才敢 回应 挥个手
Before I dare to respond with a wave
总是在等你一句不错
I always wait for you to say "not bad"
我才会 有勇气 抬起头
Before I dare to lift my head
你根本不是我的谁
You're not my anything
却死缠着我的心扉
Yet you haunt my heart
你根本不是我的谁
You're not my anything
却总是教我掉眼泪
Yet you always make me cry
我夹着尾巴双腿在发抖
I tuck my tail between my legs and tremble
你才会 客套地 丢个球
Only then will you politely toss me a ball
朝思和夜盼 蹑手又蹑脚
Day and night I tiptoe around
不过是想抱一抱
Just to hold you in my arms
你站在角落 自私地剥落
You stand in the corner, selfishly peeling yourself away
说不吃这一套
Saying you're not into this
你根本不曾有眼泪
You have never cried a tear
对你再好都是白费
No matter how good I am to you, it's all in vain
你到底算什么人类
What kind of human being are you?
你让我为爱你惭愧
You make me ashamed to love you
然后地球自转了一周
And then the earth turns on its axis
我睡醒 又再为 你守候
I wake up and wait for you again





Writer(s): Burton, Hoffner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.