盧凱彤 - 卡嚓 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 盧凱彤 - 卡嚓




卡嚓
Щелчок
急雨下過 草更盛放 最終要蒸發
Ливень прошел, трава пышнее, но в итоге испарится.
不如找個辦法 去將急雨留低 好嗎
Давай найдем способ сохранить ливень, хорошо?
最多一剎 至少一剎
Хотя бы на мгновение, хотя бы на миг.
好好的感覺它 只需要記下
Хорошее чувство, нужно просто запомнить.
沒繩風箏 喚來知更
Воздушный змей без веревки зовет малиновку.
好好的擁抱它 永遠於倉卒間
Хорошее чувство, нужно просто обнять, всегда в спешке.
夕陽充塞 在床一側
Закат заполняет собой сторону кровати.
白晝光的風景到晚黑便暗 轉眼便明日
Дневной свет сменяется ночной темнотой, и вот уже завтра.
所以喜歡證明今天更真實
Поэтому хочется верить, что сегодня более реально.
鮮奶熱了 嘴角白了 最終要消化
Горячее молоко, белые губы, но в итоге переварится.
不如找個辦法 去將鮮奶留低 好嗎
Давай найдем способ сохранить молоко, хорошо?
至少一剎 最多一剎
Хотя бы на миг, хотя бы на мгновение.
好好的感覺它 只需要記下
Хорошее чувство, нужно просто запомнить.
靈魂的燈 自由的身
Свет души, свободное тело.
好好的擁抱它 永遠於倉卒間
Хорошее чувство, нужно просто обнять, всегда в спешке.
突然消失 突然很近
Внезапно исчезает, внезапно становится близким.
好好的感覺它 只需要記下
Хорошее чувство, нужно просто запомнить.
靈魂的燈 自由的身
Свет души, свободное тело.
好好的擁抱它 永遠於倉卒間
Хорошее чувство, нужно просто обнять, всегда в спешке.
突然消失 突然很近
Внезапно исчезает, внезапно становится близким.
白晝光的風景會黑暗 越會希冀陽光滲
Дневной свет сменится тьмой, и еще сильнее захочется солнечных лучей.
這一剎只得我們這一剎的
Это мгновение принадлежит только нам.
姿
Чувства, пейзаж, мысли, желания и позы.
就算天真不可以 今天都可以
Даже если наивность невозможна, сегодня она может быть настоящей.
找一片白雲 找一些古怪路人
Найти белое облако, найти странных прохожих.
找一種色叫 光陰
Найти цвет под названием "Время".





Writer(s): Ellen, 周耀輝


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.