盧學叡 - 你不在 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 盧學叡 - 你不在




你不在
Тебя нет рядом
卢学叡 - 你不在
Лу Сюэруй - Тебя нет рядом
当世界只剩下这床头灯
Когда в мире остаётся лишь свет ночника,
你那边是早晨已经出门
У тебя там утро, ты уже ушла.
我侧身感到你在转身
Я переворачиваюсь, чувствуя, как ты поворачиваешься,
无数陌生人正在等下一个绿灯
Бесчисленные незнакомцы ждут следующего зелёного света.
一再错身彼此脆弱的时分
Мы снова разминулись в моменты нашей уязвимости.
如果渴望一个吻的余温
Если я жажду тепла твоего поцелуя,
我关了灯黑暗把我拼吞
Я выключаю свет, и тьма поглощает меня. О,
你不在当我最需要爱你却不在
Тебя нет рядом, когда я больше всего нуждаюсь в твоей любви, тебя нет.
无尽等待像独白般难挨
Бесконечное ожидание, как мучительный монолог. О,
你不在高兴还是悲哀你都不在
Тебя нет, в радости или печали, тебя нет.
我受了伤在偷偷好起来
Я ранен, но тайком исцеляюсь.
但你不在 不在
Но тебя нет, нет.
时间再按下许多次快门
Время снова делает множество снимков,
沉默里听见转动的秒针
В тишине слышу тиканье секундной стрелки.
一个人吃饭这个凌晨
Ем в одиночестве этим ранним утром,
孤单一人份
Одинокая порция.
你低声说你有别人
Ты тихо сказала, что у тебя есть другой.
我的话筒只有自己的体温
Моя телефонная трубка хранит лишь тепло моей руки.
怎样认真也不一定成真
Как бы я ни старался, это не станет правдой.
你说的对我不得不承认
Ты права, мне приходится это признать. О,
你不在当我最需要爱你却不在
Тебя нет рядом, когда я больше всего нуждаюсь в твоей любви, тебя нет.
无尽等待像独白的难挨 oh...
Бесконечное ожидание, как мучительный монолог. О...
你不在高兴还是悲哀你都不在
Тебя нет, в радости или печали, тебя нет.
我受了伤再偷偷好起来但你不在 oh...
Я ранен, но тайком исцеляюсь, но тебя нет. О...
那些摇摆我都明白都明白
Все эти колебания я понимаю, понимаю.
但你不在爱已不在不在
Но тебя нет, любви больше нет, нет.
你不在当我最需要爱你却不在
Тебя нет рядом, когда я больше всего нуждаюсь в твоей любви, тебя нет.
一个人分饰两角的恋爱
Любовь, в которой я играю обе роли. О,
你不在高兴还是悲哀你都不在
Тебя нет, в радости или печали, тебя нет.
像空气般不存在的存在
Существование, как воздух, неосязаемое.
再没有痕迹的爱你不在
Больше нет и следа любви, тебя нет.
当我需要你的爱你不在
Когда я нуждаюсь в твоей любви, тебя нет.
当我需要你的爱你不在
Когда я нуждаюсь в твоей любви, тебя нет.
卢学叡 - 你不在
Лу Сюэруй - Тебя нет рядом





Writer(s): Wang Leehom


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.