盧學叡 - 刺心 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 盧學叡 - 刺心




刺心
A Thorny Heart
Love後面加ed 是被動動詞或過去時態
Love followed by -ed is either a passive verb or the past tense
兩種用法都不愉快 妳應該和我相愛
Both are not pleasant, you should have loved me instead
而不是未來都還沒來 妳就掐死了現在
Not leaving me to strangle the present before the future arrives
用妳 美麗的殘忍 為我 刺一片精采
You use your beautiful cruelty to pierce me, it's a masterpiece
滲出的血到現在還有美麗姿態 Fine
The flowing blood is still beautiful, fine
妳在 我的心底永恆存在
You remain in my heart forever
擦亮妳刺下的Tattoo 讓我從此變壞
Your piercing tattoo shines upon me, turning me into a villain
不是妳 就不愛 其實我開始慢慢欣賞
Without you, I would not be able to love. I am beginning to appreciate this change
等待 總有思念迎面襲來
There is always longing in waiting
滾著燙著痛著記著我的最愛
I remember the pain, my love
已消失在荒涼美麗人海
Vanishing into the desolate yet beautiful sea of faces
Love後面加ing 是種妄想或虛擬對白
Love followed by -ing is a fantasy or a virtual dialogue
還是妳和他的現在 我懷疑我愛的是妳
Whether you are now with him or not, I doubt the one I love is you
還是妳送給我的傷害 它陪我一路走來
Or is it the pain you bring me, accompanying me all this while






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.