Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
一年五季
Ein Jahr, Fünf Jahreszeiten
一年五季
made
by
cih99
Ein
Jahr,
Fünf
Jahreszeiten
made
by
cih99
蜕去了甲壳
蝴蝶张开衣装
Den
Panzer
abgestreift,
breitet
der
Schmetterling
sein
Kleid
aus
半片朗朗缺月
樱花处处盛放
Ein
halber
heller
Sichelmond,
Kirschblüten
blühen
überall
空气渐变温暖
候鸟亦已回航
Die
Luft
wird
allmählich
wärmer,
auch
die
Zugvögel
sind
zurückgekehrt
看西方海边夕照漫长
Schau
den
langen
Sonnenuntergang
am
westlichen
Meeresufer
四季的风
窗边悠然卷过
Der
Wind
der
vier
Jahreszeiten
weht
gemächlich
am
Fenster
vorbei
春雨
夏暖日
秋凉
冬霜降
Frühlingsregen,
warme
Sommertage,
kühler
Herbst,
Winterfrost
fällt
却有个季节快将到访
仍然在盼望
Doch
eine
Jahreszeit
steht
kurz
bevor,
ich
hoffe
immer
noch
旁人不会像我
有这季节的感与觉
Andere
werden
diese
Jahreszeit
nicht
so
fühlen
und
wahrnehmen
wie
ich
瓶中枯萎的鲜花再开
风般的记忆
Verwelkte
Blumen
in
der
Vase
blühen
wieder
auf,
Erinnerungen
wie
der
Wind
扫过远方的国度
夹带了爱意再吹到岸
Fegen
über
ferne
Länder,
tragen
Liebe
mit
sich,
wehen
zurück
ans
Ufer
仍然相信预觉
你会以双手抚慰我
Ich
glaube
immer
noch
an
die
Vorahnung,
du
wirst
mich
mit
deinen
Händen
trösten
能修补当天所失去的
Kannst
reparieren,
was
an
jenem
Tag
verloren
ging
温馨的笑声
融和掉悲伤冷漠
Warmes
Lachen
schmilzt
Traurigkeit
und
Gleichgültigkeit
dahin
你会似去季往昔那样
Du
wirst
wie
in
vergangenen
Jahreszeiten
sein
重新的爱着我
Mich
von
Neuem
lieben
冷雨冻结了
房屋粉饰冰霜
Kalter
Regen
ist
gefroren,
Häuser
sind
mit
Frost
geschmückt
细雪撒过晚上
星光照引路向
Feiner
Schnee
fiel
durch
die
Nacht,
Sternenlicht
weist
den
Weg
这灿烂美丽红叶最后都枯干
Diese
prächtigen,
schönen
roten
Blätter
sind
schließlich
verdorrt
仍静静夹在日记册内
Immer
noch
leise
im
Tagebuch
eingelegt
四季的风
窗边悠然卷过
Der
Wind
der
vier
Jahreszeiten
weht
gemächlich
am
Fenster
vorbei
春雨
夏暖日
秋凉
冬霜降
Frühlingsregen,
warme
Sommertage,
kühler
Herbst,
Winterfrost
fällt
却有个季节快将到访
仍然在盼望
Doch
eine
Jahreszeit
steht
kurz
bevor,
ich
hoffe
immer
noch
旁人不会像我
有这季节的感与觉
Andere
werden
diese
Jahreszeit
nicht
so
fühlen
und
wahrnehmen
wie
ich
瓶中枯萎的鲜花再开
风般的记忆
Verwelkte
Blumen
in
der
Vase
blühen
wieder
auf,
Erinnerungen
wie
der
Wind
扫过远方的国度
夹带了爱意再吹到岸
Fegen
über
ferne
Länder,
tragen
Liebe
mit
sich,
wehen
zurück
ans
Ufer
仍然相信预觉
你会以双手抚慰我
Ich
glaube
immer
noch
an
die
Vorahnung,
du
wirst
mich
mit
deinen
Händen
trösten
能修补当天所失去的
Kannst
reparieren,
was
an
jenem
Tag
verloren
ging
温馨的笑声
融和掉悲伤冷漠
Warmes
Lachen
schmilzt
Traurigkeit
und
Gleichgültigkeit
dahin
你会似去季往昔那样
Du
wirst
wie
in
vergangenen
Jahreszeiten
sein
重新的爱着我
Mich
von
Neuem
lieben
旁人不会像我
有这季节的感与觉
Andere
werden
diese
Jahreszeit
nicht
so
fühlen
und
wahrnehmen
wie
ich
瓶中枯萎的鲜花再开
风般的记忆
Verwelkte
Blumen
in
der
Vase
blühen
wieder
auf,
Erinnerungen
wie
der
Wind
扫过远方的国度
夹带了爱意再吹到岸
Fegen
über
ferne
Länder,
tragen
Liebe
mit
sich,
wehen
zurück
ans
Ufer
仍然相信预觉
你会以双手抚慰我
Ich
glaube
immer
noch
an
die
Vorahnung,
du
wirst
mich
mit
deinen
Händen
trösten
能修补当天所失去的
Kannst
reparieren,
was
an
jenem
Tag
verloren
ging
温馨的笑声
融和掉悲伤冷漠
Warmes
Lachen
schmilzt
Traurigkeit
und
Gleichgültigkeit
dahin
你会似去季往昔那样
Du
wirst
wie
in
vergangenen
Jahreszeiten
sein
重新的爱着我
Mich
von
Neuem
lieben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Josev, 梁翹柏
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.